Analysis of L'étable
Emile Verhaeren 1855 (Sint-Amands) – 1916 (Rouen)
Et pleine d'un bétail magnifique, l'étable,
A main gauche, près des fumiers étagés haut,
Volets fermés, dormait d'un pesant sommeil chaud,
Sous les rayons serrés d'un soleil irritable.
Dans la moite chaleur de la ferme au repos,
Dans la vapeur montant des fumantes litières,
Les boeufs dressaient le roc de leurs croupes altières
Et les vaches beuglaient très doux, les yeux mi-clos.
Midi sonnant, les gars nombreux curaient les auges
Et les comblaient de foins, de lavandes, de sauges,
Que les bêtes broyaient d'un lourd mâchonnement ;
Tandis que les doigts gourds et durcis des servantes
Étiraient longuement les mamelles pendantes
Et grappillaient les pis tendus, canaillement.
Scheme | ABBA CDDX CCB CCB |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 1111111110 0111111111 111111111 1111111011000 111111111 11111111 1110111111 11111111111 101111111 111111111 1111111111 111111111 11111 111111 |
Closest metre | Iambic octameter |
Characters | 698 |
Words | 108 |
Sentences | 4 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 4, 4, 3, 3 |
Lines Amount | 14 |
Letters per line (avg) | 38 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 134 |
Words per stanza (avg) | 27 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 33 sec read
- 42 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"L'étable" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 1 May 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/11323/l%27%C3%A9table>.
Discuss this Emile Verhaeren poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In