Analysis of Avec mes vieilles mains...
Emile Verhaeren 1855 (Sint-Amands) – 1916 (Rouen)
Avec mes vieilles mains de ton front rapprochées
J'écarte tes cheveux et je baise, ce soir,
Pendant ton bref sommeil au bord de l'âtre noir
La ferveur de tes yeux, sous tes longs cils cachée.
Oh ! la bonne tendresse en cette fin de jour !
Mes yeux suivent les ans dont l'existence est faite
Et tout à coup ta vie y parait si parfaite
Qu'un émouvant respect attendrit mon amour.
Et comme au temps où tu m'étais la fiancée
L'ardeur me vient encor de tomber à genoux
Et de toucher la place où bat ton coeur si doux
Avec des doigts aussi chastes que mes pensées.
Scheme | ABBC XDDB CAAA |
---|---|
Poetic Form | Quatrain (33%) |
Metre | 111111111 111111111 10111111111 11111111111 111111111 1111111010011 111111111 11101111 11111111111 1111111 11111111111 111111111 |
Closest metre | Iambic heptameter |
Characters | 574 |
Words | 107 |
Sentences | 6 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4 |
Lines Amount | 12 |
Letters per line (avg) | 36 |
Words per line (avg) | 9 |
Letters per stanza (avg) | 142 |
Words per stanza (avg) | 36 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 33 sec read
- 56 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Avec mes vieilles mains..." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/11117/avec-mes-vieilles-mains...>.
Discuss this Emile Verhaeren poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In