Hourglass Waltz
There's a house at the edge of the evening. There's a crib there that is buried in dust. A laid table is buried in the cobwebs and the knives are all covered in rust. Your wedding dress rots in the attic,
worn playthings are strewn on the floor. There's the sweet epitaph of my affection where love doesn't live anymore.
Yellowed photographs of young people smiling, you stare back at me from another time. You accused me of wasting the morning, I've been sentenced, but what was my crime? Distant memories begin to awaken,
as I swim in the lakes of your tears. Singing songs of love lost to mourning, joy was sacrificed to unfounded fears.
When we danced to the rhythm of the moonlight smelled your fragrance all over your skin we descended to the close of the music I let go and you maintained the spin and I looked up at your heavenly body
felt our fingertips sliding apart we were joined at the waist with the music, but no longer entwined at the heart.
Font size:
Submitted on May 01, 2011
Modified on March 05, 2023
- 54 sec read
- 1 View
Quick analysis:
Scheme | XX XX XX |
---|---|
Characters | 952 |
Words | 177 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 2, 2, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Hourglass Waltz" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/73771/hourglass-waltz>.
Discuss the poem Hourglass Waltz with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In