Apology.
Edward Shanks 1892 (London) – 1953
Have I slept and failed to hear you calling?
Cry again, belov'd; for sleep is heavy,
Curtaining away the golden sunlight,
Shutting out the blue sky and the breezes,
Sealing up my ears to all you tell me.
Cry again! your voice shall pierce the clumsy
Leaden folds that sleep has wrapt about me,
Cry again! accomplish what the singing,
Hours old now on all the trees and bushes,
And the wind and sun could not accomplish.
Lo! I waste good hours of love and kisses
While the sun and you have spilt your glory
Freely on me lying unregarding.
In the happy islands, where no sunset
Stains the waters with a morbid splendour,
Where the open skies are blue for ever,
I might stay for years and years unsleeping,
Living for divinest conversation,
Music, colour, scent and sense unceasing,
Entering by eye and ear and nostril.
Ah, but flesh is flesh and I am mortal!
Cry again and do not leave me sleeping.
Font size:
Submitted on August 03, 2020
Modified on March 05, 2023
- 49 sec read
- 3 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCDBBBAEFEBAGHHAIAJKA |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 880 |
Words | 164 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 22 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Apology." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 11 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/55053/apology.>.
Discuss the poem Apology. with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In