The Four Places Of Sorrow
Anna Johnston MacManus 1864 (Ballymena) – 1902 (Donegal)
There is sorrow for me in the North, where the black wind blows,
(Hush, O Wind of the dirges, O Voice of the restless dead!)
The ache of its cruel keening thro' my heart like an arrow goes,
I see in the tossing waters the sheen of a dear bright head.
There is sorrow for me in the South, where the white wind sings,
(Hush, O Wind of all lovers, crooning a laugh and a cry!)
On the pain of a dream love-haunted breaks the music of wings,
Seagulls, sweeping and swaying, saw ye my dead drift by?
There is sorrow for me in the East, where the red wind burns,
(Hush, O Wind of remorse, O Wind of the scourging flame!)
Under its slow cold dawning the soul of the drowned returns
And wan, in the startled daybreak, a ghost from the sea he came.
There is sorrow for me in the West, where the brown wind raves,
(Hush, O Wind from the bogs, O memory-freighted Wind!)
He is spindrift hither and thither, sport of unweary waves:
Would that my heart were close on his heart, my eyes on his eyes were blind!
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:00 min read
- 27 Views
Quick analysis:
Scheme | ABAB CDCD EFEF GHGH |
---|---|
Closest metre | Iambic heptameter |
Characters | 990 |
Words | 200 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Four Places Of Sorrow" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/42639/the-four-places-of-sorrow>.
Discuss the poem The Four Places Of Sorrow with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In