The Bishop of Rum-Ti-Foo
From east and south the holy clan
Of Bishops gathered to a man;
To Synod, called Pan-Anglican,
In flocking crowds they came.
Among them was a Bishop, who
Had lately been appointed to
The balmy isle of Rum-ti-Foo,
And PETER was his name.
His people - twenty-three in sum -
They played the eloquent tum-tum,
And lived on scalps served up, in rum -
The only sauce they knew.
When first good BISHOP PETER came
(For PETER was that Bishop's name),
To humour them, he did the same
As they of Rum-ti-Foo.
His flock, I've often heard him tell,
(His name was PETER) loved him well,
And, summoned by the sound of bell,
In crowds together came.
"Oh, massa, why you go away?
Oh, MASSA PETER, please to stay."
(They called him PETER, people say,
Because it was his name.)
He told them all good boys to be,
And sailed away across the sea,
At London Bridge that Bishop he
Arrived one Tuesday night;
And as that night he homeward strode
To his Pan-Anglican abode,
He passed along the Borough Road,
And saw a gruesome sight.
He saw a crowd assembled round
A person dancing on the ground,
Who straight began to leap and bound
With all his might and main.
To see that dancing man he stopped,
Who twirled and wriggled, skipped and hopped,
Then down incontinently dropped,
And then sprang up again.
The Bishop chuckled at the sight.
"This style of dancing would delight
A simple Rum-ti-Foozleite.
I'll learn it if I can,
To please the tribe when I get back."
He begged the man to teach his knack.
"Right Reverend Sir, in half a crack!
Replied that dancing man.
The dancing man he worked away,
And taught the Bishop every day -
The dancer skipped like any fay -
Good PETER did the same.
The Bishop buckled to his task,
With BATTEMENTS, and PAS DE BASQUE.
(I'll tell you, if you care to ask,
That PETER was his name.)
"Come, walk like this," the dancer said,
"Stick out your toes - stick in your head,
Stalk on with quick, galvanic tread -
Your fingers thus extend;
The attitude's considered quaint."
The weary Bishop, feeling faint,
Replied, "I do not say it ain't,
But 'Time!' my Christian friend!"
"We now proceed to something new -
Dance as the PAYNES and LAURIS do,
Like this - one, two - one, two - one, two."
The Bishop, never proud,
But in an overwhelming heat
(His name was PETER, I repeat)
Performed the PAYNE and LAURI feat,
And puffed his thanks aloud.
Another game the dancer planned -
"Just take your ankle in your hand,
And try, my lord, if you can stand -
Your body stiff and stark.
If, when revisiting your see,
You learnt to hop on shore - like me -
The novelty would striking be,
And must attract remark."
"No," said the worthy Bishop, "no;
That is a length to which, I trow,
Colonial Bishops cannot go.
You may express surprise
At finding Bishops deal in pride -
But if that trick I ever tried,
I should appear undignified
In Rum-ti-Foozle's eyes.
"The islanders of Rum-ti-Foo
Are well-conducted persons, who
Approve a joke as much as you,
And laugh at it as such;
But if they saw their Bishop land,
His leg supported in his hand,
The joke they wouldn't understand -
'T would pain them very much!"
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 2:55 min read
- 105 Views
Quick analysis:
Scheme | AAXBCCCB DBDCBBBC EEEBFFFB GGGHIIIH JJJXKKKX HHHALLLA FFFBMMMB NNNOPPPO CCCQRRRQ SSSTGGGT UUUVWWWV CCCXSSSX |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 3,006 |
Words | 585 |
Stanzas | 12 |
Stanza Lengths | 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Bishop of Rum-Ti-Foo" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/41275/the-bishop-of-rum-ti-foo>.
Discuss the poem The Bishop of Rum-Ti-Foo with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In