The Gardener XLIV: Reverend Sir, Forgive
Reverend sir, forgive this pair of
sinners. Spring winds to-day are
blowing in wild eddies, driving dust
and dead leaves away, and with them
your lessons are all lost.
Do not say, father, that life is a
vanity.
For we have made truce with death
for once, and only for a few fragrant
hours we two have been made immortal.
Even if the king's army came and
fiercely fell upon us we should sadly
shake our heads and say, Brothers,
you are disturbing us. If you must
have this noisy game, go and clatter
your arms elsewhere. Since only for
a few fleeting moments we have been
made immortal.
If friendly people came and flocked
around us, we should humbly bow to
them and say, This extravagant good
fortune is an embarrassment to us.
Room is scarce in the infinite sky
where we dwell. For in the spring-
time flowers come in crowds, and the
busy wings of bees jostle each other.
Our little heaven, where dwell only
we two immortals, is too absurdly
narrow.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 53 sec read
- 51 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCDEFGHIJKGLCMNOJPQRSTUFMGGV |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 952 |
Words | 177 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 29 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Gardener XLIV: Reverend Sir, Forgive" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 14 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/29578/the-gardener-xliv:-reverend-sir,-forgive>.
Discuss the poem The Gardener XLIV: Reverend Sir, Forgive with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In