A Lyric
Paul Laurence Dunbar 1872 (Dayton) – 1906
My lady love lives far away,
And oh my heart is sad by day,
And ah my tears fall fast by night,
What may I do in such a plight.
Why, miles grow few when love is fleet,
And love, you know, hath flying feet;
Break off thy sighs and witness this,
How poor a thing mere distance is.
My love knows not I love her so,
And would she scorn me, did she know?
How may the tale I would impart
Attract her ear and storm her heart?
Calm thou the tempest in my breast,
Who loves in silence loves the best,
But bide thy time, she will awake,
No night so dark but morn will break.
But though my heart so strongly yearn,
My lady loves me not in turn,
How may I win the blest reply
That my void heart shall satisfy.
Love breedeth love, be thou but true,
And soon thy love shall love thee, too;
If Fate hath meant you heart for heart,
There's naught may keep you twain apart.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 28, 2023
- 53 sec read
- 60 Views
Quick analysis:
Scheme | AABB CCXX DDEE FFGG HHII JJEE |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 841 |
Words | 177 |
Stanzas | 6 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Lyric" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 9 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/28619/a-lyric>.
Discuss the poem A Lyric with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In