Qualis vita, finis ita
John Webster 1580 (London) – 1632 (London)
Here-vnder lyes the wonder of her kinde,
The Quintessence of Nature and of Grace,
Wit, Beauty, Bounty, and (in Nobles race
The rarest Iewell) a right humble minde;
Here lyes her body, but her soule refin'd
Aboue th'impyreall, hath imperial place,
In blisse so boundlesse, as no words embrace,
Nor Art can feigne, nor mortall heart can find.
Her fame remaines a Monument of honor,
Built by her vertue gilt with purest gold,
With Lilly-flowres and Roses strewed vpon her,
Her Epitaph Urania thus enrol'd:
Mild child, chaste mayden, and religious wife:
The Euen crownes the day, Ioane Essex death her life.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on April 16, 2023
- 32 sec read
- 274 Views
Quick analysis:
Scheme | ABBAABBACACADD |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 610 |
Words | 104 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 14 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Qualis vita, finis ita" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/24147/qualis-vita,-finis-ita>.
Discuss the poem Qualis vita, finis ita with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In