A Commuted Sentence
Ambrose Bierce 1842 (Meigs County) – 1914 (Chihuahua)
Boruck and Waterman upon their grills
In Hades lay, with many a sigh and groan,
Hotly disputing, for each swore his own
Were clearly keener than the other's ills.
And, truly, each had much to boast of-bone
And sinew, muscle, tallow, nerve and skin,
Blood in the vein and marrow in the shin,
Teeth, eyes and other organs (for the soul
Has all of these and even a wagging chin)
Blazing and coruscating like a coal!
For Lower Sacramento, you remember,
Has trying weather, even in mid-December.
Now this occurred in the far future. All
Mankind had been a million ages dead,
And each to her reward above had sped,
Each to his punishment below,-I call
That quite a just arrangement. As I said,
Boruck and Waterman in warmest pain
Crackled and sizzed with all their might and main.
For, when on earth, they'd freed a scurvy host
Of crooks from the State prison, who again
Had robbed and ravaged the Pacific Coast
And (such the felon's predatory nature)
Even got themselves into the Legislature.
So Waterman and Boruck lay and roared
In Hades. It is true all other males
Felt the like flames and uttered equal wails,
But did not suffer _them_; whereas _they_ bored
Each one the other. But indeed my tale's
Not getting on at all. They lay and browned
Till Boruck (who long since his teeth had ground
Away and spoke Gum Arabic and made
Stump speeches even in praying) looked around
And said to Bob's incinerated shade:
'Your Excellency, this is mighty hard on
The inventors of the unpardonable pardon.'
The other soul-his right hand all aflame,
For 'twas with that he'd chiefly sinned, although
His tongue, too, like a wick was working woe
To the reserve of tallow in his frame-
Said, with a sputtering, uncertain flow,
And with a gesture like a shaken torch:
'Yes, but I'm sure we'll not much longer scorch.
Although this climate is not good for Hope,
Whose joyous wing 'twould singe, I think the porch
Of Hell we'll quit with a pacific slope.
Last century I signified repentance
And asked for commutation of our sentence.'
Even as he spoke, the form of Satan loomed
In sight, all crimson with reflections's fire,
Like some tall tower or cathedral spire
Touched by the dawn while all the earth is gloomed
In mists and shadows of the night time. 'Sire,'
Said Waterman, his agitable wick
Still sputtering, 'what calls you back so quick?
It scarcely was a century ago
You left us.' 'I have come to bring,' said Nick,
'St. Peter's answer (he is never slow
In correspondence) to your application
For pardon-pardon me!-for commutation.
'He says that he's instructed to reply
(And he has so instructed me) that sin
Like yours-and this poor gentleman's who's in
For bad advice to you-comes rather high;
But since, apparently, you both begin
To feel some pious promptings to the right,
And fain would turn your faces to the light,
Eternity seems all too long a term.
So 'tis commuted to one-half. I'm quite
Prepared, when that expires, to free the worm
And quench the fire.' And, civilly retreating,
He left them holding their protracted meeting.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 2:45 min read
- 106 Views
Quick analysis:
Scheme | ABBABCCDCDEE FGGFGHHIXIEE JKKJALLMLMXN OPPOPQQRQRSS XEXGETTPTPNN UCCUCVVWVWXX |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 2,965 |
Words | 542 |
Stanzas | 6 |
Stanza Lengths | 12, 12, 12, 12, 12, 12 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Commuted Sentence" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/1609/a-commuted-sentence>.
Discuss the poem A Commuted Sentence with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In