Analysis of Sonnet LXXIX. To The Goddess Of Botany
Charlotte Smith 1749 (London) – 1806 (Tilford, Surrey)
OF Folly weary, shrinking from the view
Of Violence and Fraud, allow'd to take
All peace from humble life; I would forsake
Their haunts for ever, and, sweet Nymph! with you
Find shelter; where my tired, and tear-swollen eyes
Among your silent shades of soothing hue,
Your 'bells and florrets of unnumber'd dyes'
Might rest--And learn the bright varieties
That from your lovely hands are fed with dew;
And every veined leaf, that trembling sighs
In mead or woodland; or in wilds remote,
Or lurk with mosses in the humid caves,
Mantle the cliffs, on dimpling rivers float,
Or stream from coral rocks beneath the ocean's waves.
Scheme | ABBACACDACEFEF |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 1101010101 1100010111 1111011101 1111001111 110111001101 0111011101 1101111 1101010100 1111011111 01001111001 011110101 1111000101 100111101 111101010101 |
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 619 |
Words | 109 |
Sentences | 3 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 14 |
Lines Amount | 14 |
Letters per line (avg) | 35 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 493 |
Words per stanza (avg) | 107 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on April 27, 2023
- 33 sec read
- 153 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sonnet LXXIX. To The Goddess Of Botany" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 14 May 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/5615/sonnet-lxxix.-to-the-goddess-of--botany>.
Discuss this Charlotte Smith poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In