Analysis of Bonduca



{Bonduca the British queen, taking occasion from a defeat of the Romans to impeach their valor, is rebuked by Caratac.}

Queen Bonduca, I do not grieve your fortune.
If I grieve, 'tis at the bearing of your fortunes;
You put too much wind to your sail: discretion
And hardy valor are the twins of honor,
And nursed together, make a conqueror;
Divided, but a talker. 'Tis a truth,
That Rome has fled before us twice, and routed; -
A truth we ought to crown the gods for, lady,
And not our tongues.
You call the Romans fearful, fleeing Romans,
And Roman girls: -
Does this become a doer? are they such?
Where is your conquest then?
Why are your altars crowned with wreaths of flowers,
The beast with gilt horns waiting for the fire?
The holy Druides composing songs
Of everlasting life to Victory?
Why are these triumphs, lady? for a May-game?
For hunting a poor herd of wretched Romans?
Is it no more? shut up your temples, Britons,
And let the husbandman redeem his heifers;
Put out your holy fires; no timbrel ring;
Let's home and sleep; for such great overthrows
A candle burns too bright a sacrifice;
A glow-worm's tail too full a flame.
You say, I doat upon these Romans; -
Witness these wounds, I do; they were fairly given:
I love an enemy, I was born a soldier;
And he that in the head of 's troop defies me,
Rending my manly body with his sword,
I make a mistress. Yellow-tressed Hymen
Ne'er tied a longing virgin with more joy,
Than I am married to that man that wounds me:
And are not all these Romans? Ten struck battles
I sucked these honored scars from, and all Roman.
Ten years of bitter nights and heavy marches,
When many a frozen storm sung through my cuirass,
And made it doubtful whether that or I
Were the more stubborn metal, have I wrought through,
And all to try these Romans. Ten times a night
I have swum the rivers, when the stars of Rome
Shot at me as I floated, and the billows
Tumbled their watery ruins on my shoulders,
Charging my battered sides with troops of agues,
And still to try these Romans; whom I found
As ready, and as full of that I brought,
(Which was not fear nor flight,) as valiant,
As vigilant, as wise, to do and suffer,
Ever advanced as forward as the Britons;
Have I not seen these Britons
Run, run, Bonduca? - not the quick rack swifter;
The virgin from the hated ravisher
Not half so fearful; - not a flight drawn home,
A round stone from a sling, a lover's wish,
E'er made that haste they have. By heavens!
I have seen these Britons that you magnify,
Run as they would have out-run time, and roaring, -
Basely for mercy, roaring; the light shadows,
That in a thought scour o'er the fields of corn,
Halted on crutches to them. Yes, Bonduca,
I have seen thee run too, and thee, Nennius;
Yea, run apace, both; then when Penyus,
The Roman girl, cut through your armed carts,
And drove them headlong on ye down the hill; -
Then when he hunted ye like Britain foxes,
More by the scent than sight: then did I see
These valiant and approved men of Britain,
Like boding owls, creep into tods of ivy,
And hoot their fears to one another nightly.
I fled too,
But not so fast; your jewel had been lost then,
Young Hengo there; he trasht me, Nennius:
For when your fears outrun him, then slept I,
And in the head of all the Romans' fury
Took him, and, with my tough belt to my back,
I buckled him; - behind him, my sure shield; -
And then I followed. If I say I fought
Five times in bringing off this bud of Britain,
I lie not, Nennius. Neither had ye heard
Me speak this, or ever seen the child more,
But that the son of Virtue, Penyus,
Seeing me steer through all these storms of danger,
My helm still on my head, my sword my prow,
Turned to my foe my face, he cried out nobly,
'Go, Briton, bear thy lion's whelp off safely;
Thy manly sword has ransomed thee: grow strong,
And let me meet here once again in arms:
Then if thou stand'st, thou art mine.' I took his offer,
And here I am to honor him.

There's not a blow we gave since Julius landed,
That was of strength and worth, but like records
They file to after-ages. Our Registers
The Romans are, for noble deeds of honor;
And shall we burn their mentions with upbraidings?
Had we a difference with some petty Isle,
Or with our neighbors, lady, for our landmarks,
The taking in some rebellious Lord,
Or making a head against commotions,
After a day of blood, peace might be argued;
But where we grapple for the ground we live on,
The Liberty we hold as dear as life,
T


Scheme A BCBDDXXEXCXXFGDXEHCCGAIXHCBDEJBXEXBXCKLXMIGCXNXDCCDDMXCKAIXACCXXXEBEELFCKEAXNBXXCDXEEAXDX XXGDCXXJCXXXE
Poetic Form
Metre 10101100101001101010111010111 111111110 111110101110 11111111010 01010101110 0101010100 0101010101 11110111010 01111101110 01101 11010101010 0101 110101111 111101 11110111110 01111101010 01010101 101011100 11110101011 11001111010 11111111010 010101110 1111010111 110111110 010111010 01111101 111101110 101111101010 111100111010 011001111011 1011010111 1101010110 1101010111 11110111111 01111101110 11110110110 11110101010 11001011111 0111010111 00110101111 01111101101 11101010111 11111100010 101100101110 1011011111 0111110111 1100111111 111111110 11001111010 10011101010 1111110 111101110 01010101 1111010111 0111010101 1011111110 1111101110 11111111010 111010011 100110100111 101101111 111111011 11011111 010111111 011111101 11110111010 1101111111 1100011110 1111011110 01111101010 111 11111101111 1111111 1111011111 00011101010 1101111111 1101011111 0111011111 11010111110 111110111 1111101011 11011101 10111111110 1111111111 11111111110 11011101110 110111111 0111110101 1111111111110 01111101 11011111010 1111011101 111101010100 01011101110 011111011 11010011101 111010101101 010010101 11001011 10011111110 11110101111 0100111111 1
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,376
Words 847
Sentences 30
Stanzas 3
Stanza Lengths 1, 89, 13
Lines Amount 103
Letters per line (avg) 33
Words per line (avg) 8
Letters per stanza (avg) 1,141
Words per stanza (avg) 281
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 14, 2023

4:16 min read
138

Beaumont and Fletcher

Beaumont and Fletcher were the English dramatists Francis Beaumont and John Fletcher, who collaborated in their writing during the reign of James I (1603–25). They became known as a team early in their association, so much so that their joined names were applied to the total canon of Fletcher, including his solo works and the plays he composed with various other collaborators including Philip Massinger and Nathan Field. The first Beaumont and Fletcher folio of 1647 contained 35 plays; 53 plays were included in the second folio in 1679. Other works bring the total plays in the canon to about 55. While scholars and critics will probably never render a unanimous verdict on the authorship of all these plays — especially given the difficulties of some of the individual cases — contemporary scholarship has arrived at a corpus of about 12 to 15 plays that are the work of both men. (See the individual pages on Beaumont and Fletcher for more details). more…

All Beaumont and Fletcher poems | Beaumont and Fletcher Books

0 fans

Discuss this Beaumont and Fletcher poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Bonduca" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 30 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/4236/bonduca>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    0
    days
    11
    hours
    23
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem "Ozymandias"?
    A Rainer Maria Rilke
    B Percy Bysshe Shelley
    C Rudyard Kipling
    D William Wordsworth