Analysis of I Now, O Friend, Whom Noiselessly The Snows

Robert Louis Stevenson 1850 (Edinburgh) – 1894 (Vailima, Samoa)



I NOW, O friend, whom noiselessly the snows
Settle around, and whose small chamber grows
Dusk as the sloping window takes its load:

* * * * *

The kindly hill, as to complete our hap,
Has ta'en us in the shelter of her lap;
Well sheltered in our slender grove of trees
And ring of walls, we sit between her knees;
A disused quarry, paved with rose plots, hung
With clematis, the barren womb whence sprung
The crow-stepped house itself, that now far seen
Stands, like a bather, to the neck in green.
A disused quarry, furnished with a seat
Sacred to pipes and meditation meet
For such a sunny and retired nook.
There in the clear, warm mornings many a book
Has vied with the fair prospect of the hills
That, vale on vale, rough brae on brae, upfills
Halfway to the zenith all the vacant sky
To keep my loose attention. . . .
Horace has sat with me whole mornings through:
And Montaigne gossiped, fairly false and true;
And chattering Pepys, and a few beside
That suit the easy vein, the quiet tide,
The calm and certain stay of garden-life,
Far sunk from all the thunderous roar of strife.
There is about the small secluded place
A garnish of old times; a certain grace
Of pensive memories lays about the braes:
The old chestnuts gossip tales of bygone days.
Here, where some wandering preacher, blest Lazil,
Perhaps, or Peden, on the middle hill
Had made his secret church, in rain or snow,
He cheers the chosen residue from woe.
All night the doors stood open, come who might,
The hounded kebbock mat the mud all night.
Nor are there wanting later tales; of how
Prince Charlie's Highlanders . . .

* * * * *

I have had talents, too.  In life's first hour
God crowned with benefits my childish head.
Flower after flower, I plucked them; flower by flower
Cast them behind me, ruined, withered, dead.
Full many a shining godhead disappeared.
From the bright rank that once adorned her brow
The old child's Olympus

* * * * *

Gone are the fair old dreams, and one by one,
As, one by one, the means to reach them went,
As, one by one, the stars in riot and disgrace,
I squandered what . . .

There shut the door, alas! on many a hope
Too many;
My face is set to the autumnal slope,
Where the loud winds shall . . .

There shut the door, alas! on many a hope,
And yet some hopes remain that shall decide
My rest of years and down the autumnal slope.

* * * * *

Gone are the quiet twilight dreams that I
Loved, as all men have loved them; gone!
I have great dreams, and still they stir my soul on high -
Dreams of the knight's stout heart and tempered will.
Not in Elysian lands they take their way;
Not as of yore across the gay champaign,
Towards some dream city, towered . . .
and my . . .
The path winds forth before me, sweet and plain,
Not now; but though beneath a stone-grey sky
November's russet woodlands toss and wail,
Still the white road goes thro' them, still may I,
Strong in new purpose, God, may still prevail.

* * * * *

I and my like, improvident sailors!

* * * * *

At whose light fall awaking, all my heart
Grew populous with gracious, favoured thought,
And all night long thereafter, hour by hour,
The pageant of dead love before my eyes
Went proudly, and old hopes with downcast head
Followed like Kings, subdued in Rome's imperial hour,
Followed the car; and I . . .


Scheme aax bbccddeeffggxahijjkkllmmaxnnooppqr ststxqx ixmx Uxun Uku hxhnxvxhvhnhn r xxsxtsh
Poetic Form
Metre 11111101 1001011101 1101010111 1 01011101101 11110010101 11001010111 0111110101 011011111 1100010111 0111011111 1101010101 011010101 101100101 110100011 10011101001 1110110101 111111111 11101010101 1111010 1011111101 01110101 0100100101 1101010101 0101011101 11110100111 1101010101 0101110101 11010010101 0110101111 1111001011 0111010101 1111010111 110101011 1101110111 010110111 1111010111 11010 1 11110101110 1111001101 10101011110110 1101110101 110010101 1011110101 011010 1 1101110111 1111011111 111101010001 1101 11010111001 110 1111100101 10111 11010111001 011101111 11110100101 1 110101111 11111111 111101111111 1101110101 10111111 1111010101 01111010 01 0111011101 1111010111 010101101 1011111111 1011011101 1 1011110 1 11111111 110011011 011101010110 0101110111 110011111 10110101010010 100101
Closest metre Iambic pentameter
Characters 3,203
Words 608
Sentences 40
Stanzas 15
Stanza Lengths 3, 1, 34, 1, 7, 1, 4, 4, 3, 1, 13, 1, 1, 1, 7
Lines Amount 82
Letters per line (avg) 30
Words per line (avg) 8
Letters per stanza (avg) 166
Words per stanza (avg) 42
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

3:04 min read
62

Robert Louis Stevenson

Robert Louis Balfour Stevenson was a Scottish novelist, poet, essayist, and travel writer. more…

All Robert Louis Stevenson poems | Robert Louis Stevenson Books

4 fans

Discuss this Robert Louis Stevenson poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "I Now, O Friend, Whom Noiselessly The Snows" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/31606/i-now%2C-o-friend%2C-whom-noiselessly-the-snows>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    1
    day
    17
    hours
    8
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem ״Invictus״?
    A Oscar Wilde
    B Sylvia Plath
    C William Ernest Henley
    D Thomas Hardy