Analysis of The Cyclops



SILENUS:
O Bacchus, what a world of toil, both now
And ere these limbs were overworn with age,
Have I endured for thee! First, when thou fled’st
The mountain-nymphs who nursed thee, driven afar
By the strange madness Juno sent upon thee;
Then in the battle of the Sons of Earth,
When I stood foot by foot close to thy side,
No unpropitious fellow-combatant,
And, driving through his shield my winged spear,
Slew vast Enceladus. Consider now,
Is it a dream of which I speak to thee?
By Jove it is not, for you have the trophies!
And now I suffer more than all before.
For when I heard that Juno had devised
A tedious voyage for you, I put to sea
With all my children quaint in search of you,
And I myself stood on the beaked prow
And fixed the naked mast; and all my boys
Leaning upon their oars, with splash and strain
Made white with foam the green and purple sea,--
And so we sought you, king. We were sailing
Near Malea, when an eastern wind arose,
And drove us to this waste Aetnean rock;
The one-eyed children of the Ocean God,
The man-destroying Cyclopses, inhabit,
On this wild shore, their solitary caves,
And one of these, named Polypheme. has caught us
To be his slaves; and so, for all delight
Of Bacchic sports, sweet dance and melody,
We keep this lawless giant’s wandering flocks.
My sons indeed on far declivities,
Young things themselves, tend on the youngling sheep,
But I remain to fill the water-casks,
Or sweeping the hard floor, or ministering
Some impious and abominable meal
To the fell Cyclops. I am wearied of it!
And now I must scrape up the littered floor
With this great iron rake, so to receive
My absent master and his evening sheep
In a cave neat and clean. Even now I see
My children tending the flocks hitherward.
Ha! what is this? are your Sicinnian measures
Even now the same, as when with dance and song
You brought young Bacchus to Althaea’s halls?

CHORUS OF SATYRS:

STROPHE:
Where has he of race divine
Wandered in the winding rocks?
Here the air is calm and fine
For the father of the flocks;--
Here the grass is soft and sweet,
And the river-eddies meet
In the trough beside the cave,
Bright as in their fountain wave.--
Neither here, nor on the dew
Of the lawny uplands feeding?
Oh, you come!—a stone at you
Will I throw to mend your breeding;--
Get along, you horned thing,
Wild, seditious, rambling!

EPODE:
An Iacchic melody
To the golden Aphrodite
Will I lift, as erst did I
Seeking her and her delight
With the Maenads, whose white feet
To the music glance and fleet.
Bacchus, O beloved, where,
Shaking wide thy yellow hair,
Wanderest thou alone, afar?
To the one-eyed Cyclops, we,
Who by right thy servants are,
Minister in misery,
In these wretched goat-skins clad,
Far from thy delights and thee.

SILENUS:
Be silent, sons; command the slaves to drive
The gathered flocks into the rock-roofed cave.

CHORUS:
Go! But what needs this serious haste, O father?

SILENUS:
I see a Grecian vessel on the coast,
And thence the rowers with some general
Approaching to this cave.—About their necks
Hang empty vessels, as they wanted food,
And water-flasks.—Oh, miserable strangers!
Whence come they, that they know not what and who
My master is, approaching in ill hour
The inhospitable roof of Polypheme,
And the Cyclopian jaw-bone, man-destroying?
Be silent, Satyrs, while I ask and hear 85
Whence coming, they arrive the Aetnean hill.

ULYSSES:
Friends, can you show me some clear water-spring,
The remedy of our thirst? Will any one
Furnish with food seamen in want of it?
Ha! what is this? We seem to be arrived
At the blithe court of Bacchus. I observe
This sportive band of Satyrs near the caves.
First let me greet the elder.--Hail!

SILENUS:
Hail thou,
O Stranger! tell thy country and thy race.

ULYSSES:
The Ithacan Ulysses and the king
Of Cephalonia.

SILENUS:
Oh! I know the man,
Wordy and shrewd, the son of Sisyphus.

ULYSSES:
I am the same, but do not rail upon me.--

SILENUS:
Whence sailing do you come to Sicily?

ULYSSES:
From Ilion, and from the Trojan toils.

SILENUS:
How, touched you not at your paternal shore?

ULYSSES:
The strength of tempests bore me here by force.

SILENUS:
The self-same accident occurred to me.

ULYSSES:
Were you then driven here by stress of weather?

SILENUS:
Following the Pir


Scheme Abxcdexccxbeafcagbaxahaxccaaccaaiahxcfjiacaxa a jkakaccllchghhh cccxcccmmdedece Axl an Acxacagnxhxx Ahxccxax Aba Ahb Axa Ae Ae Aa Af Aa Ae An Ad
Poetic Form
Metre 1 1101011111 01110111 1101111111 01011111001 10110101011 1001010111 1111111111 1110010 010111111 1110101 1101111111 11111111010 0111011101 1111110101 010010111111 1111010111 01111011 0101010111 1001111101 1111010101 0111111010 111110101 01111111 0111010101 010101010 111111001 011111111 1111011101 111110100 11110101001 1101111 110111011 1101110101 1100111100 10100010001 1011111011 0111110101 1111011101 1101001101 00110110111 11010011 111111110 10101111101 11110111 1011 1 1111101 1000101 1011101 1010101 1011101 0010101 0010101 1101101 1011101 1011010 1110111 11111110 101111 101010 1 11100 1010010 1111111 1000001 101111 1010101 101011 1011101 110101 101111 1111101 1000100 0110111 1110101 1 1101010111 0101010111 10 111111001110 1 1101010101 010111100 0101110111 1101011101 01011100010 1111111101 11010100110 001000111 001111010 110111101 110101011 010 1111111101 010011011101 1011100111 1111111101 1011110101 11111101 11110101 1 11 1101110011 010 01010001 11 1 11101 10010111 010 11011111011 1 1101111100 010 11010101 1 1111110101 010 011111111 1 0111000111 010 01110111110 1 10001
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 4,154
Words 766
Sentences 52
Stanzas 19
Stanza Lengths 45, 1, 15, 15, 3, 2, 12, 8, 3, 3, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2
Lines Amount 126
Letters per line (avg) 26
Words per line (avg) 6
Letters per stanza (avg) 174
Words per stanza (avg) 40
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on April 26, 2023

3:50 min read
95

Percy Bysshe Shelley

Percy Bysshe Shelley was one of the major English Romantic poets and is regarded by critics as among the finest lyric poets in the English language. more…

All Percy Bysshe Shelley poems | Percy Bysshe Shelley Books

8 fans

Discuss this Percy Bysshe Shelley poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Cyclops" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/29254/the-cyclops>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    13
    hours
    11
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem "Dreams"?
    A Langston Hughes
    B Gerard Manley Hopkins
    C Thomas Hardy
    D John Donne