An Island



(SAINT HELENA, 1821)

Take it away, and swallow it yourself.
Ha! Look you, there’s a rat.
Last night there were a dozen on that shelf,
And two of them were living in my hat.
Look! Now he goes, but he’ll come back—
Ha? But he will, I say …
Il reviendra-z-à Pâques,
Ou à la Trinité …
Be very sure that he’ll return again;
For said the Lord: Imprimis, we have rats,
And having rats, we have rain.—
So on the seventh day
He rested, and made Pain.
—Man, if you love the Lord, and if the Lord
Love liars, I will have you at your word
And swallow it. Voilà. Bah!

Where do I say it is
That I have lain so long?
Where do I count myself among the dead,
As once above the living and the strong?
And what is this that comes and goes,
Fades and swells and overflows,
Like music underneath and overhead?
What is it in me now that rings and roars
Like fever-laden wine?
What ruinous tavern-shine
Is this that lights me far from worlds and wars
And women that were mine?
Where do I say it is
That Time has made my bed?
What lowering outland hostelry is this
For one the stars have disinherited?

An island, I have said:
A peak, where fiery dreams and far desires
Are rained on, like old fires:
A vermin region by the stars abhorred,
Where falls the flaming word
By which I consecrate with unsuccess
An acreage of God’s forgetfulness,
Left here above the foam and long ago
Made right for my duress;
Where soon the sea,
My foaming and long-clamoring enemy,
Will have within the cryptic, old embrace
Of her triumphant arms—a memory.
Why then, the place?
What forage of the sky or of the shore
Will make it any more,
To me, than my award of what was left
Of number, time, and space?

And what is on me now that I should heed
The durance or the silence or the scorn?
I was the gardener who had the seed
Which holds within its heart the food and fire
That gives to man a glimpse of his desire;
And I have tilled, indeed,
Much land, where men may say that I have planted
Unsparingly my corn—
For a world harvest-haunted
And for a world unborn.

Meanwhile, am I to view, as at a play,
Through smoke the funeral flames of yesterday
And think them far away?
Am I to doubt and yet be given to know
That where my demon guides me, there I go?
An island? Be it so.
For islands, after all is said and done,
Tell but a wilder game that was begun,
When Fate, the mistress of iniquities,
The mad Queen-spinner of all discrepancies,
Beguiled the dyers of the dawn that day,
And even in such a curst and sodden way
Made my three colors one.
—So be it, and the way be as of old:
So be the weary truth again retold
Of great kings overthrown
Because they would be kings, and lastly kings alone.
Fling to each dog his bone.

Flags that are vanished, flags that are soiled and furled,
Say what will be the word when I am gone:
What learned little acrid archive men
Will burrow to find me out and burrow again,—
But all for naught, unless
To find there was another Island.… Yes,
There are too many islands in this world,
There are too many rats, and there is too much rain.
So three things are made plain
Between the sea and sky:
Three separate parts of one thing, which is Pain …
Bah, what a way to die!—
To leave my Queen still spinning there on high,
Still wondering, I dare say,
To see me in this way …
Madame à sa tour monte
Si haut qu’elle peut monter—
Like one of our Commissioners… ai! ai!
Prometheus and the women have to cry,
But no, not I …
Faugh, what a way to die!

But who are these that come and go
Before me, shaking laurel as they pass?
Laurel, to make me know
For certain what they mean:
That now my Fate, my Queen,
Having found that she, by way of right reward,
Will after madness go remembering,
And laurel be as grass,—
Remembers the one thing
That she has left to bring.
The floor about me now is like a sward
Grown royally. Now it is like a sea
That heaves with laurel heavily,
Surrendering an outworn enmity
For what has come to be.

But not for you, returning with your curled
And haggish lips. And why are you alone?
Why do you stay when all the rest are gone?
Why do you bring those treacherous eyes that reek
With venom and hate the while you seek
To make me understand?—
Laurel from every land,
Laurel, but not the world?

Fury, or perjured Fate, or w
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 21, 2023

4:09 min read
127

Quick analysis:

Scheme x ababxcxbdxecefgx HijikkjlmmlmHjxb jnnfgccopqqrqrssxr tutvvtwuwu cccoooxxcxccxxbyyy bzddpp1 ee2 e2 2 ccqv2 2 2 2 o3 o4 4 f5 3 5 5 fqqqq 1 yz6 6 7 7 1 x
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 4,254
Words 832
Stanzas 10
Stanza Lengths 1, 16, 16, 18, 10, 18, 21, 15, 8, 1

Edwin Arlington Robinson

Edwin Arlington Robinson was an American poet who won three Pulitzer Prizes for his work Edwin Arlington Robinson won the Pulitzer Prize for Poetry three times in 1922 for his first Collected Poems in 1925 for The Man Who Died Twice and in 1928 for Tristram Robinson was born in Head Tide Lincoln County Maine but his family moved to Gardiner Maine in 1870 He described his childhood in Maine as stark and unhappy his parents having wanted a girl did not name him until he was six months old when they visited a holiday resort other vacationers decided that he should have a name and selected a man from Arlington Massachusetts to draw a name out of a hat Robinsons early difficulties led many of his poems to have a dark pessimism and his stories to deal with an American dream gone awry His brother Dean died of a drug overdose His other brother Herman a handsome and charismatic man married the woman Edwin himself loved but Herman suffered business failures became an alcoholic and ended up estranged from his wife and children dying impoverished in a charity hospital in 1901 Robinsons poem Richard Cory is thought to refer to this brother In late 1891 at the age of 21 Edwin entered Harvard University as a special student He took classes in English French and Shakespeare as well as one on Anglo-Saxon that he later dropped His mission was not to get all As as he wrote his friend Harry Smith B and in that vicinity is a very comfortable and safe place to hang His real desire was to get published in one of the Harvard literary journals Within the first fortnight of being there The Harvard Advocate published Robinsons Ballade of a Ship He was even invited to meet with the editors but when he returned he complained to his friend Mowry Saben I sat there among them unable to say a word Robinsons literary career had false-started Edwins father Edward died after Edwins first year at Harvard Edwin returned to Harvard for a second year but it was to be his last one as a student there Though short his stay in Cambridge included some of his most cherished experiences and there he made his most lasting friendships He wrote his friend Harry Smith on June 21 1893 I suppose this is the last letter I shall ever write you from Harvard The thought seems a little queer but it cannot be otherwise Sometimes I try to imagine the state my mind would be in had I never come here but I cannot I feel that I have got comparatively little from my two years but still more than I could get in Gardiner if I lived a century Robinson had returned to Gardiner by mid-1893 He had plans to start writing seriously In October he wrote his friend Gledhill Writing has been my dream ever since I was old enough to lay a plan for an air castle Now for the first time I seem to have something like a favorable opportunity and this winter I shall make a beginning With his father gone Edwin became the man of the household He tried farming and developed a close relationship with his brothers wife Emma Robinson who after her husband Hermans death moved back to Gardiner with her children She twice rejected marriage proposals from Edwin after which he permanently left Gardiner He moved to New York where he led a precarious existence as an impoverished poet while cultivating friendships with other writers artists and would-be intellectuals In 1896 he self-published his first book The Torrent and the Night Before paying 100 dollars for 500 copies Robinson meant it as a surprise for his mother Days before the copies arrived Mary Palmer Robinson died of diphtheria His second volume The Children of the Night had a somewhat wider circulation Its readers included President Theodore Roosevelts son Kermit who recommended it to his father Impressed by the poems and aware of Robinsons straits Roosevelt in 1905 secured the writer a job at the New York Customs Office Robinson remained in the job until Roosevelt left office Gradually his literary successes began to mount He won the Pulitzer Prize three times in the 1920s During the last twenty years of his life he became a regular summer resident at the MacDowell Colony in New Hampshire where several women made him the object of their devoted attention but he maintained a solitary life and never married Robinson died of cancer on April 6 1935 in the New York Hospital now New York Cornell Hospital in New York City more…

All Edwin Arlington Robinson poems | Edwin Arlington Robinson Books

1 fan

Discuss the poem An Island with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "An Island" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/9934/an-island>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    Edwin Arlington Robinson

    »

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    11
    days
    12
    hours
    3
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    A figure of speech that compares two unlike things using "like" or "as" is called a _______.
    A personification
    B hyperbole
    C metaphor
    D simile