A Good-Bye

FAREWELL! How soon unmeasured distance rolls
Its leaden clouds between our parted souls!
How little to each other now are we--
And once how much I dreamed we two might be!
I, who now stand with eyes undimmed and dry
To say good-bye--

To say good-bye to all sweet memories,
Good-bye to tender questions, soft replies;
Good bye to hope, good-bye to dreaming too,
Good-bye to all things dear--good-bye to you,
Without a kiss, a tear, a prayer, a sigh--
Our last good-bye.

I had no chain to bind you with at all;
No grace to charm, no beauty to enthral;
No power to hold your eyes with mine, and make
Your heart on fire with longing for my sake,
Till all the yearning passed into one cry:
'Love, not good-bye!'

Ah, no--I had no strength like that, you know;
Yet my worst weakness was to love you so!
So much too well--so much too well--or ill--
Yet even that might have been pardoned still--
It would have been had I been you--you I!
But now--good-bye!

How soon the bitter follows on the sweet!
Could I not chain your fancy's flying feet?
Could I not hold your soul--to make you play
To-morrow in the key of yesterday--?
Dear--do you dream that I would stoop to try?
Ah, no--Good-bye!

Rate this poem:(3.00 / 4 votes)
103 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Edith Nesbit poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"A Good-Bye" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 27 Jan. 2020. <https://www.poetry.net/poem/8759/a-good-bye>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.