Ordained

1.

THROUGH jewelled windows in the walls
The tempered daylight smiles,
And solemn music swells and falls
Adown these stately aisles;
Beneath that carven chancel- rood
Low murmurs, hushed to silence, brood;
One voice in prayer appeals
For Holy Spirit's quickening grace
To light his now anointed face
Who at the altar kneels.

2.

One hour ago, like us, he trod
Along these cloisters dim —
Now we are bid to reverence God
Made manifest in him;
To mock at our enlightened sense
And dearly won experience,
So far beyond his own;
To take him for our heaven- sent guide
Upon these seas, so wild and wide,
To him as yet unknown.

3.

Unconscious of the coming strife,
Unformed in mind and thought,
Without one ripe idea of life
Save what his school books taught,
An ignorant boy, he vows a vow
To think and feel as he does now
Till his gold locks are grey;
Pledges his word to learn no more —
To add no wisdom to the store
His young mind holds to- day.

4.

How shall he keep this senseless oath
When once a full- grown man?
How shall he check his upward growth
To fit this meagre plan?
Only by ruthless pinching out
Of all the fairest shoots that sprout,
As on a healthy tree,
From his expanding brain and heart
Defrauding his diviner part
Of its virility.

5.

And thus shall youthful passion pale
In native force and fire;
And thus shall soaring pinions fail,
Bedraggled in the mire;
This tender conscience, now so bright,
Lose its fine sense of wrong and right
Dulled with a moral rust;
This ardent intellect be damped,
This eager spirit starved and cramped -
Choked in mediaeval dust.

6.

Thus shall the fettered arm grow numb,
And blind the bandaged eye;
Thus shall the silenced voice grow dumb,
As year by year goes by;
Until at last, from long abuse
And lack of free and wholesome use,
All manhood's powers decline;
And, like a lamp unfed, untrimmed,
Intelligence, once bright, is dimmed,
No more to burn and shine.

7.

Then may we see this sanguine youth —
Born for a nobler lot —
Turn traitor to the highest truth
Because he knows it not;
Serving for Mammon, veiled as God,
Cringing for high- born patron's nod,
For social place and gain,
While he mechanically yields
The produce of his fallow fields —
Husks of long- garnered grain.

8.

No more a brave and honest man,
Whose conscience is his own,
But worse than thief and courtesan
To degradation grown;
A cheat and hypocrite, content,
In shelter of base precedent,
The downward path to tread,
Lest he should lose his Esau's bowl,
That bought the birthright of his soul,
And have to earn his bread.

9.

Or, if remorsefully aware
Of his ignoble case,
Owning himself too weak to dare
A brother's hostile face,
Too weak to stand alone and fight
Against the strong world's might with right
A leader's part to take;
Dying a daily death in life,
At outward peace and inward strife,
For poor convention's sake.

10.

Let organ music swell and peal,
And priests and people pray,
Let those who can at altar kneel —
I have no heart to stay.
I cannot bear to see it done —
This fresh young life, scarce yet begun,
Closed by that iron door;
A free- born spirit gagged and bound,
Tethered to one small plot of ground,
While all the great world spreads around,
And doomed to fly no more.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
36 Views

Ada Cambridge

Ada Cambridge, later known as Ada Cross, was an English-born Australian writer. more…

All Ada Cambridge poems | Ada Cambridge Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Ada Cambridge poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Ordained" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 24 Feb. 2020. <https://www.poetry.net/poem/83/ordained>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.