I must go down to the shops again, to the crowded shops go I
And all I have is a long list of the gifts that I must buy,
And a few bob in the old kick and a mere spot of credit;
For he'll trust me, so the boss said, but I hate the way he said it.
I must go down to the shops again, for the call of Christmastide
Is a stern call and a hard call that may not be denied.
And all I ask is a fair choice at reasonable prices
And a hard heart for bland blokes with blandishing devices.
I must go down to the shops again. There's gifts for Mum and Dad
And Jim's gift and Joe's gift and toy for Peter's lad.
Then all I want are gloves for Clare? And June? I'll send her roses,
And - who's next? The list says - I've lost it! Holy Moses!
But I must go down to the shops again, to the shops and the milling crowd
On a hot day and a fierce day when the skies know ne'er a cloud;
And all I ask is a fair spin 'mid the masses overheating
And the loud bawl of the bored babe, and the toy drums beating.
I must go down to the shops again, for I would be counted still
With the kind ./.. of the free hand in this season of goodwill;
And all I ask is a stout heart to carry on undaunted
While we scour town for the salt-pot that we know Aunt Annie wanted.
I must go down to the shops again, for they'll ply me, sure as fate
With the pink tie and the puce sock, and I must reciprocate.
But all I ask is a long seat when the weary trek is finished
And enough left for the Yule feast ere the bank-roll be dimished.
- 71 Views
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this Clarence Michael James Stanislaus Dennis poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Yule Fever (With apologies to the King's Minstrel)" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 15 Jun 2019. <https://www.poetry.net/poem/6836/yule-fever-(with-apologies-to-the-king's-minstrel)>.