The Lingothatweuze

I metabloke in Collun-street
A cove I yustano
When I wus workin Southoss,
A yeerertwo ago.

Sezzi, 'Well, owye kumminup?
I spose yehnomee still?'
'E grabsme betha 'andansiz,
'W'y owsheegoinbil?'

'Well, wotchadoinow?' sizzi,
Alludin' to 'is work.
'I aven gotakop,' sezee,
'At presen'. Wot's your lurk?'

'I'm upagenit pritty bad,
An' lookin' furra job,'
I answers. Then I bytsiz lug:
'Say, kinyeh lensa bob?'

'E anzitover. Then Isiz,
'Well, wotsbekumaflo?'
Referrin' to a tartuviz
But eesiz, 'Idunno.

'She yusta gimmelip,' eesiz,
'Anso we ata paht.
Ixceptin fere mag,' eesiz,
 'Shewuza boshtataht.'

'Shewuz orright piece,' sizzi,
'Althoer tongue wus free.'
An then I springsa traponim:
'I seener yestadee.'

'Gostrooth!' sizee. 'I didunno
Thet shewuz ovareer!
I 'ope she izen chasinmee;
Buttit looks bloominqueer.'

'Orright,' sizzi, 'don't loosyerblock,
You'll meeter byunbye.
But she won'trubble you bekos
I've marrider,' sizzi.

'Well, sparemedays, it beatstha band
'Ow these things workeround!
But after wotcha say,' sizzee,
'I'll standja ina pound.'

'A quid's orright,' sizzi, 'but still
I dunnowota think.'
'Don't chewitover now,' sizzee,
'But cumanavadrink.'

We adabeer an' didagit;
An' I've dunnin the Quid.
Ewuza tofter giime it.
I wunnerwye edid?

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
19 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Clarence Michael James Stanislaus Dennis poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"The Lingothatweuze" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 9 Dec. 2019. <https://www.poetry.net/poem/6702/the-lingothatweuze>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Other poems by

Clarence Michael James Stanislaus Dennis

»

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.