The Dusky Wood-Swallow

Surely must you know me,
 Friendly and content;
All my actions show me
 Freely confident;
With my band of toilers,
  When the blue days smile:
Little Jacky Martin
  Come to stay a while.

Every town and village
  Knows me, every farm.
Mine no wish to pillage,
  Mine no will to harm;
Busy in the orchard,
  My pest-destroying band:
Little Jacky Martin
  Come to lend a hand.

Suddenly appearing
  In far forest land
When you've cut a clearing,
  Lo, I am at hand,
Wheeling, soaring floating
  Where the new fields bask;
Little Jacky Martin
  Come to aid the task.

In the chilly weather
  See us in the trees,
Huddled up together
  Like the swarming bees.
Awing again and toiling
  When the chill days end;
Little Jacky Martin
  Everybody's friend.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
20 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Clarence Michael James Stanislaus Dennis poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"The Dusky Wood-Swallow" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 8 Dec. 2019. <https://www.poetry.net/poem/6629/the-dusky-wood-swallow>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.