Clarence Michael James Stanislaus Dennis 1876 (Auburn) – 1938 (Melbourne)

''Er pore dear Par.' she sez, ''e kept a store';
An' then she weeps an' stares 'ard at the floor.
''Twas thro' 'is death,' she sez, 'we wus rejuiced
To this,' she sez . . . An' then she weeps some more.

''Er par,' she sez, 'me poor late 'usband, kept
An 'ay an' corn store. 'E'd no faults ixcept
'Im fallin' 'eavy orf a load o' charf
W'ich - killed 'im - on the - ' 'Struth! But 'ow she wept.

She blows 'er nose an' sniffs. ''E would 'a' made'
She sez, 'a lot of money in the trade.
But, 'im took orf so sudden-like, we found
'E 'adn't kept 'is life insurince paid.

'To think,' she sez, 'a child o' mine should be
Rejuiced to workin' in a factory!
If 'er pore Par 'e 'adn't died,' she sobs…
I sez, 'It wus a bit o' luck for me.'

Then I gits 'as red as 'ell, 'That is - I mean,'
I sez, 'I mighter never met Doreen
If 'e 'ad not' - an' 'ere I lose me block
'I 'ope,' I sez, ''e snuffed it quick and clean.'

An' that wus 'ow I made me first deboo.
I'd dodged it cunnin' fer a month or two.
Doreen she sez, 'You'll have to meet my Mar,
Some day,' she sez. An' so I seen it thro'.

I'd pictered some stern female in a cap
Wot puts the fear o' Gawd into a chap
And 'ere she wus, aweepin' in 'er tea
An' drippin' moistcher like a leaky tap.

Two dilly sorter dawgs made outer delf
Stares 'ard at me frum orf the mantelshelf.
I seemed to symperthise wiv them there pups;
I felt so stiff an' brittle-like meself.

Clobber? Me trosso, 'ead to foot, wus noo
Got up regardless, fer this interview.
Stiff shirt, a Yankee soot split up the back,
A tie wiv yeller spots an' stripes o' blue.

Me cuffs kep' playing wiv me nervis fears
Me patent leathers nearly brought the tears
An' there I sits wiv, 'Yes, mum. Thanks. Indeed?'
Me stand-up collar sorin' orf me ears.

'Life's 'ard,' she sez, an' then she brightens up.
'Still, we 'ave alwus 'ad our bite and sup.
Doreen's been sich a help; she 'as indeed.
Some more tea, Willy? 'Ave another cup.'

Willy! O 'ell! 'Ere wus a flaming pill!
A moniker that alwus makes me ill.
'If it's the same to you, mum,' I replies
'I answer quicker to the name of Bill.'

Up goes 'er 'ands an' eyes. 'That vulgar name!'
No, Willy, but it isn't all the same,
My fucher son must be respectable.'
'Orright,' I sez, 'I s'pose it's in the game.'

'Me fucher son,' she sez, 'right on frum this
Must not take anythink I say amiss.
I know me jooty by me son-in-lor;
So, Willy, come an' give ya Mar a kiss'.

I done it. Tho' I dunno 'ow I did.
'Dear boy,' she sez, 'to do as you are bid.
Be kind to 'er,' she sobs, 'my little girl!'
An' then I kiss Doreen. She sez 'Ah Kid!'.

Doreen! Ar 'ow 'er pretty eyes did shine.
No sight on earth or 'Eaving's 'arf so fine,
An' as they looked at me she seemed to say
'I'm proud of 'im, I am, an' 'e is mine.'

There was a sorter glimmer in 'er eye,
An 'appy, nervis look, 'arf proud, 'arf shy;
I seen 'er in me mind be'ind the cups
In our own little kipsie, bye an' bye.

An' then when Mar-in-lor an' me began
To tork of 'ouse'old things an' scheme an' plan,
A sudden thort fair jolts me where I live:
'These is my wimmin folk! An' I'm a man!'

It's wot they calls responsibility.
All of a 'eap that feelin' come to me;
An' somew'ere in me 'ead I seemed to feel
A sneakin' sort o' wish that I was free.

'Ere's me 'oo never took no 'eed o' life,
Investin' in a mar-in-lor an' wife:
Someone to battle fer besides meself,
Somethink to love an' shield frum care and strife.

It makes yeh solim when yeh come to think
Wot love and marridge means. Ar, strike me pink!
It ain't all sighs and kisses. It's yer life.
An' 'ere's me temblin' on the bloomin' brink.

''Er pore dead Par,' she sez, an' gulps a sob.
An' then I tells 'er 'ow I got a job,
As storeman down at Jones' printin' joint,
A decent sorter cop for fifty bob.

The things get 'ome-like; an' we torks till late,
An' tries to tease Doreen to fix the date,
An' she gits sudden soft and tender-like,
An' cries a bit, when we parts at the gate.

An' as I'm moochin' 'omeward frum the car
A sudden notion stops me wiv a jar
Wot if Doreen, I thinks, should grow to be,
A fat ole weepin' willer like 'er Mar!

O, 'struth! It won't bear thinkin' of! It's crook!
An' I'm a mean, unfeelin' dawg to look
At things like that. Doreen's Doreen to me,
The sweetest peach on w'ich a man wus shook.

'Er 'pore dear Par'…I s'pose 'e 'ad 'is day,
An' kissed an
Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
Collection  Edit     

Submitted on May 13, 2011


Clarence Michael James Stanislaus Dennis

Clarence Michael James Stanislaus Dennis, better known as C. J. Dennis, was an Australian poet known for his humorous poems, especially "The Songs of a Sentimental Bloke", published in the early 20th century. Though Dennis's work is less well known today, his 1915 publication of The Sentimental Bloke sold 65,000 copies in its first year, and by 1917 he was the most prosperous poet in Australian history. Together with Banjo Paterson and Henry Lawson, both of whom he had collaborated with, he is often considered among Australia's three most famous poets. While attributed to Lawson by 1911, Dennis later claimed he himself was the 'laureate of the larrikin'. When he died at the age of 61, the Prime Minister of Australia Joseph Lyons suggested he was destined to be remembered as the 'Australian Robert Burns'. more…

All Clarence Michael James Stanislaus Dennis poems | Clarence Michael James Stanislaus Dennis Books

FAVORITE (0 fans)

Discuss this Clarence Michael James Stanislaus Dennis poem with the community:



    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this poem to your bibliography:


    "Mar" STANDS4 LLC, 2020. Web. 27 Sep. 2020. <>.

    We need you!

    Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

    Our favorite collection of

    Famous Poets


    Thanks for your vote! We truly appreciate your support.