Down, But Not Out

Oh, how I hate these chills, these winter ills,
Bleak blasts and breezes;
Abominate the 'flu,' the fierce 'Tishoo'
All inappropriate sneezes;
How I detest th' uneasy, wheezy chest.
Yet (tho' the declaration may seem priggish)
Fate I defy; and to Cold's cohorts cry,
Indomitable ever: 'Ick! ... Ip! ... Iggish!'

I dream of coral isles where sunlight smiles
And high noon blazes,
Where luscious tropic green, is vaguely seen
Thro' dancing hazes.
I long for these; and then some biting breeze
Pierces my being like an icy splinter;
Yet once more I, with shrill defiance, cry
And fling taunts in the teeth of woeful Winter.

I know this dread disease brings me unease
Most deleterious;
And well, indeed, I know I often grow
Slightly delirious.
But, all the same, nought may my spirit tame;
Fears I have never felt nor eke confessed any;
Tho' some have said I'm partly off my head
When I bark challenges at brooding Destiny.

Oft - Ip! (Excuse me) Snisch! ... Often I wish
For sword and buckler
To slake my seething hate. To sneering Fate
I am no truckler.
Tho' my poor head, pain-wreathed, sinks to the bed,
Ah, bleak battalions, I would smite and smash you!
For, don't forget, I am my own man yet
While my unconquerable soul shouts, 'Ack! ... Harrashoo!'

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)


Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Clarence Michael James Stanislaus Dennis poem with the community:


Use the citation below to add this poem to your bibliography:


"Down, But Not Out" STANDS4 LLC, 2019. Web. 6 Dec. 2019. <,-but-not-out>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.