Culture and Cops
Clarence Michael James Stanislaus Dennis 1876 (Auburn) – 1938 (Melbourne)
Five nights agone I lay at rest
On my suburban couch.
My trousers on the bedpost hung,
Red gold within their pouch.
The twin-gods Law and Order seemed
To me all powerful as I dreamed.
My life was staid, my rates were paid,
And peace was in my mind.
Nor recked I of unruly men
To evil deeds inclined
Strange, primal atavistic men
Who shock the peaceful citizen.
But all the same by stealth he came,
A man of vile intent.
What cared he that my life was pure,
Or that I paid my rent?
He willed to violate my shrine
For household treasures that were mine.
He planned to thieve my household goods,
Heirlooms of divers kinds.
(I cannot understand such men,
Nor fathom their dark minds.
Why cannot they abjure all vice,
And be respectable and nice?)
With purpose vile and with a file
My window he attacked.
A stealthy scratch upon the catch
Awoke me to the fact.
Softly, with sudden fear amazed,
A corner of the blind I raised.
I saw his face!...Oh, what a man
His manhood should degrade,
And seek to rob (I checked a so
Except in honest trade!
A predatory face I saw
That showed no reverence for Law.
With whirring head I slid from bed,
Crept from my peaceful couch;
Forsook my trousers hanging there,
Red gold within their pouch.
Out through my chamber door I fled
And up the hallway softly sped.
Into the murky night I stole
To see a certain cop,
Whose forthright feet patrol the beat
A stone's throw from my shop.
In my pyjama suit went I....
Across the moon dark clouds swept by.
I saw him draped upon a post,
Like someone in a swoon.
His buttons gleamed what time the clouds
Released the troubled moon.
He gazed upon the changing sky,
A strange light in his dreamy eye.
'Now, haste thee cop!' I called aloud,
And seized him by the arm.
'There is a wretch without my house
Who bodes my treasure harm' ....
Toward the sky he waved a hand
And answered, 'Ain't that background grand?'
'Nay, gentle John,' said I, 'attend
A thief my goods and gold
Seeks to purloin. Go, seize the man
Before the trail is cold!'
'Those spires against the sky,' said he,
'Surcharged with beauty are to me.'
'I give the man in charge!' I cried,
'He is on evil bent!
He seeks of all its treasured art
To strip my tenement!'
He answered, as one in a dream,
'Ain't that a bonzer colour-scheme?
'Them tortured clouds agen the moon,'
The foolish cop pursued,
'Remind me of some Whistler thing;
But I prefer the nood.'
Said I, 'Arrest this man of vice!'
Said he, 'The nood is very nice.'
'My pants,' cried I, 'unguarded lie
Beside my peaceful couch
My second-best pair, with the stripes,
Red gold within their pouch!
Thieves! Murder! Burglars! FIRE!' cried I.
Sighed he, 'Oh, spires against the sky!'
Then, in my pink pyjamas clad,
I danced before his eyes.
In anger impotent I sought
His car with savage cries.
He pushed me from him with a moan.
'Go 'way!' he said. 'You're out of tone.'
'Why do I pay my rates?' I yelled -
'What are policemen for?
Come, I demand, good cop, demand
Protection from the law!'
'You're out of drorin', too,' said he.
'Still, s'pose I better go an' see.'
I guided him a-down the street;
And now he stayed to view
The changing sky, and now he paused
Before some aspect new.
And thus, at length, we gained my gate.
'Too late!' I cried. 'Alas, too late!'
Too late to save my household gods,
My treasures rich and rare.
My ransacked cupboards yawned agape,
My sideboard, too, was bare.
And there, beside my tumbled couch,
My trousers lay with rifled pouch.
'Now, haste thee, cop!' I called again,
'Let not thy footsteps lag!
The thief can not be far away.
Haste to regain the swag!' ...
His arms I saw him outward fling.
He moaned, 'Where did you get that thing?'
With startled state I looked to where
His anguished gaze was bent,
And, hanging by my wardrobe, was
A Christmas Supplement
A thing I'd got for little price
And framed because I thought it nice.
It was a Coloured Supplement
(The frame, I thought, was neat).
It showed a dog, a little maid
Whose face was very sweet
A kitten, and some odds and ends.
The title, rather apt, was 'Friends.'
'Accursed Philistine!' I heard
The strange policeman hi
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 3:50 min read
- 93 Views
Quick analysis:
Scheme | abcBdd efgfgx xhxhii xjgjkk xlxlmm nexeoo pbqBpp xrsrtt xuxutt xvxvww xxnxyy xhxz1 1 ux2 akk Tbxbtt x3 x3 4 4 xxwoyy s5 x5 6 6 xqxqbb gxxc2 2 qhxzkk zses7 7 xt |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 3,986 |
Words | 788 |
Stanzas | 22 |
Stanza Lengths | 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Culture and Cops" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/6279/culture-and-cops>.
Discuss the poem Culture and Cops with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In