Cantiga de Santa Maria, No. 100

Portugease

Santa Maria,
Strela do dia,
mostra-nos via
era Deus e nos guia.

Ca veer faze-los errados
que perder foran per pecados
entender de que mui culpados
son; mais per ti son perdõados
  da ousadia
  que lles fazia
  fazer folia
  mais que non deveria,
  Santa Maria…

Amostrar-nos deves carreira
por gãar en toda maneira
a sen par luz e verdadeira
que tu dar-nos podes senlleira;
  ca Deus a ti a
  outorgaria
  e a querria
  por ti dar e daria.
  Santa Maria…

Guiar ben nos pod' o teu siso
mais ca ren pera Parayso
u Deus ten senpre goy' e riso
pora quen en el creer quiso;
  e prazer-m-ia
  se te prazia
  que foss' a mia
  alm' en tal compannia.
  Santa Maria…

English

Mary, magnified be,
with Daystar beside thee;
show the way where bide we
true to God and thou our guide be.

For thou art light that lost souls driven
near perdition, e'er with sin ill striven,
know that they with guilt sore riven
stand; but throught thee are forgive
and from their pride free
where they ne'er idly
let passion denied be
bout did all sense defied see.
Blessed Mary…

Thou canst reveal to us wayfaring
paths to tread in grace full sharing
to peerless Light, the trugh declaring,
that thou alone art graced in bearing;
for God would abide thee
and all provide He
but ne'er thee denied see
nor for thee grace e'er belied be.
Blessed Mary…

Well for us thy wisdom guiding
till in Paradise abiding
where God all joy and mirth providing
waits ever those in him confiding;
then would my joy descried be
shouldst thou but deign provide me
that rest on high beside thee
my soul where doth abide he
Blessed Mary …

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
Spanish Spanish
43 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Alfonso X El Sabio poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Cantiga de Santa Maria, No. 100" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 13 Dec. 2019. <https://www.poetry.net/poem/617/cantiga-de-santa-maria,-no.-100>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.