There on the quay sobbed Bones, A.B.,
And he took me by the hand.
Says he to me, 'I've quit the sea
An' I'm huntin' a berth on land.
‘Er doom ‘as come; an' the days o' rum,
Salt-‘orse an' tar is over;
For these is the days of the popinjays
An' the end of the deep-sea rover
Them tough ole, rough ole, rollicking lads
The shell-back, deep-sea rover.
'They've finished with me,' says Bones, A.B.,
'For they've finished with seamanship.
What they're shippin' of late is a milliner's mate
With a housemaid's mop on the ‘ip.
But ask ‘im the rig of a barque or a brig,
Or the toons of the chanteys sung
By a buck he-male in the days of sail
When me an' me mates was young
Them mad ole, bad ole, rollicking days
When mates an' the world was young.
'Before ‘e was born I'd rounded the Horn
Ten times in ships o' sail,
Close-reefed an' fast in the bellerin' blast
Of the mother-in-law of a gale.
Bare-decked I been, an' wrecked I been,
Mate-hazed, marooned, shanghai-ed.
But shiver me gob, I knoo me job
In the days when the seas was wide
Them reckless, feckless, rollicking days
When faith and the seas was wide.
'So I'm leavin' the sea,' says Bones, A.B.,
'For the sea don't need me now.
An' I'm shapin' a course to valet a ‘orse
Or coddle a milkin' cow.
All that they asks of shipboard tasks
Is a dood of a doll's-eye weaver;
An' I'm missin' ‘em bad; them mates I ‘ad
So lovin' the sea they leave ‘er
Them tearin', swearin', devil-may-carin',
Lovable lads wot leave ‘er.'
- 47 Views
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this Clarence Michael James Stanislaus Dennis poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"A Chantey of Labor's Lost" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 22 Apr. 2019. <https://www.poetry.net/poem/6123/a-chantey-of-labor's-lost>.