And shall the living waters heed

And shall the living waters heed
our vain desire, insensate Art!
and fill the common dust I knead
upgather'd from the trodden mart?
As well might they forsake their clime
of virgin green and blue, to creep
in cities where our tears are slime,
where our unquicken'd bodies sleep.
— But thou, O soul, hast stood for sure
in the far paradisal bower,
there where our passion sparkles pure
beneath the eternal morning hour.
and oft, in twilights listening,
my sleeping memories are stirr'd
by lavings of the unstaunched spring
upwelling in a sudden word.
Why shouldst thou come to squander here
the treasure of those deeps on me?
nay, where our fount is free and clear
stay there, and let me come to thee!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
95 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Christopher John Brennan poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"And shall the living waters heed" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 11 Dec. 2019. <https://www.poetry.net/poem/6001/and-shall-the-living-waters-heed>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.