The Bakchesarian Fountain

Alexander Sergeyevich Pushkin 1799 (Aleksandr Sergeyevich Pushkin Moscow) – 1837 (Saint Petersburg)



A TALE OF THE TAURIDE.
Mute sat Giray, with downcast eye,
As though some spell in sorrow bound him,
His slavish courtiers thronging nigh,
In sad expectance stood around him.
The lips of all had silence sealed,
Whilst, bent on him, each look observant,
Saw grief's deep trace and passion fervent
Upon his gloomy brow revealed.
But the proud Khan his dark eye raising,
And on the courtiers fiercely gazing,
Gave signal to them to begone!
The chief, unwitnessed and alone,
Now yields him to his bosom's smart,
Deeper upon his brow severe
Is traced the anguish of his heart;
As full fraught clouds on mirrors clear
Reflected terrible appear!

What fills that haughty soul with pain?
What thoughts such madd'ning tumults cause?
With Russia plots he war again?
Would he to Poland dictate laws?
Say, is the sword of vengeance glancing?
Does bold revolt claim nature's right?
Do realms oppressed alarm excite?
Or sabres of fierce foes advancing?
Ah no! no more his proud steed prancing
Beneath him guides the Khan to war,-
Such thoughts his mind has banished far.

Has treason scaled the harem's wall,
Whose height might treason's self appal,
And slavery's daughter fled his power,
To yield her to the daring Giaour?

No! pining in his harem sadly,
No wife of his would act so madly;
To wish or think they scarcely dare;
By wretches, cold and heartless, guarded,
Hope from each breast so long discarded;
Treason could never enter there.
Their beauties unto none revealed,
They bloom within the harem's towers,
As in a hot-house bloom the flowers
Which erst perfumed Arabia's field.
To them the days in sameness dreary,
And months and years pass slow away,
In solitude, of life grown weary,
Well pleased they see their charms decay.
Each day, alas! the past resembling,
Time loiters through their halls and bowers;
In idleness, and fear, and trembling,
The captives pass their joyless hours.
The youngest seek, indeed, reprieve
Their hearts in striving to deceive
Into oblivion of distress,
By vain amusements, gorgeous dress,
Or by the noise of living streams,
In soft translucency meand'ring,
To lose their thoughts in fancy's dreams,
Through shady groves together wand'ring.
But the vile eunuch too is there,
In his base duty ever zealous,
Escape is hopeless to the fair
From ear so keen and eye so jealous.
He ruled the harem, order reigned
Eternal there; the trusted treasure
He watched with loyalty unfeigned,
His only law his chieftain's pleasure,
Which as the Koran he maintained.
His soul love's gentle flame derides,
And like a statue he abides
Hatred, contempt, reproaches, jests,
Nor prayers relax his temper rigid,
Nor timid sighs from tender breasts,
To all alike the wretch is frigid.
He knows how woman's sighs can melt,
Freeman and bondman he had felt
Her art in days when he was younger;
Her silent tear, her suppliant look,
Which once his heart confiding shook,
Now move not,-he believes no longer!

When, to relieve the noontide heat,
The captives go their limbs to lave,
And in sequestered, cool retreat
Yield all their beauties to the wave,
No stranger eye their charms may greet,
But their strict guard is ever nigh,
Viewing with unimpassioned eye
These beauteous daughters of delight;
He constant, even in gloom of night,
Through the still harem cautious stealing,
Silent, o'er carpet-covered floors,
And gliding through half-opened doors,
From couch to couch his pathway feeling,
With envious and unwearied care
Watching the unsuspecting fair;
And whilst in sleep unguarded lying,
Their slightest movement, breathing, sighing,
He catches with devouring ear.
O! curst that moment inauspicious
Should some loved name in dreams be sighed,
Or youth her unpermitted wishes
To friendship venture to confide.

--------------------------------- ------
-

What pang is Giray's bosom tearing?
Extinguished is his loved chubouk, 1
Whilst or to move or breathe scarce daring,
The eunuch watches every look;
Quick as the chief, approaching near him,
Beckons, the door is open thrown,
And Giray wanders through his harem
Where joy to him no more is known.
Near to a fountain's lucid waters
Captivity's unhappy daughters
The Khan await, in fair array,
Around on silken carpets crowded,
Viewing, beneath a heaven unclouded,
With childish joy the fishes play
And o'er the marble cleave their way,
Whose golden scales are brightly glancing,
And on
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

3:42 min read
139

Quick analysis:

Scheme ABCBCAAAADDEEAFAFF EXEXDAADDXX GGHF IIJAAJAKKAILILDKDKMMNNODODJPJPAHAHAQQRARAAAHSSH ATATABBAADUUDJJDDXXAXA DDDSCEXEKKLAALLDE
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 4,220
Words 720
Stanzas 7
Stanza Lengths 18, 11, 4, 47, 22, 2, 17

Alexander Sergeyevich Pushkin

Alexander Sergeyevich Pushkin was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era who is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature. Pushkin was born into Russian nobility in Moscow. His father, Sergey Lvovich Pushkin, belonged to Pushkin noble families. His maternal great-grandfather was African-born general Abram Petrovich Gannibal. He published his first poem at the age of 15, and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Tsarskoye Selo Lyceum. Upon graduation from the Lycee, Pushkin recited his controversial poem "Ode to Liberty", one of several that led to his exile by Tsar Alexander I of Russia. While under the strict surveillance of the Tsar's political police and unable to publish, Pushkin wrote his most famous play, the drama Boris Godunov. His novel in verse, Eugene Onegin, was serialized between 1825 and 1832. Pushkin was fatally wounded in a duel with his brother-in-law, Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès, also known as Dantes-Gekkern, a French officer serving with the Chevalier Guard Regiment, who attempted to seduce the poet's wife, Natalia Pushkina.  more…

All Alexander Sergeyevich Pushkin poems | Alexander Sergeyevich Pushkin Books

0 fans

Discuss the poem The Bakchesarian Fountain with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Bakchesarian Fountain" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/566/the-bakchesarian-fountain>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    Alexander Sergeyevich Pushkin

    »

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    14
    hours
    39
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    When's the World Poetry Day is celebrated?
    A 21 March
    B 18 December
    C 21 April
    D 12 March