Song I
Charlotte Smith 1749 (London) – 1806 (Tilford, Surrey)
FROM THE FRENCH OF CARDINAL BERNIS.
I.
FRUIT of Aurora's tears, fair rose,
On whose soft leaves fond zephyrs play,
Oh! queen of flowers, thy buds disclose,
And give thy fragrance to the day;
Unveil thy transient charms:--ah, no!
A little be thy bloom delay'd,
Since the same hour that bids thee blow,
Shall see thee droop thy languid head.
II.
But go! and on Themira's breast
Find, happy flower! thy throne and tomb;
While, jealous of a fate so blest,
How shall I envy thee thy doom!
Should some rude hand approach thee there,
Guard the sweet shrine thou wilt adorn;
Ah! punish those who rashly dare,
And for my rivals keep thy thorn.
III.
Love shall himself thy boughs compose,
And bid thy wanton leaves divide;
He'll show thee how, my lovely rose,
To deck her bosom, not to hide:
And thou shalt tell the cruel maid
How frail are youth and beauty's charms,
And teach her, ere her own shall fade,
To give them to her lover's arms.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 54 sec read
- 61 Views
Quick analysis:
Scheme | ABACACDEDX BFGFGHIHI BAJAJEAEA |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 915 |
Words | 174 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 10, 9, 9 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Song I" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/5582/song-i>.
Discuss the poem Song I with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In