How I Became a Madman (Prologue)

Kahlil Gibran 1883 (Bsharri, Mount Lebanon Mutasarrifate) – 1931 ( New York City)

You ask me how I became a madman. It happened thus: One day, long before many gods were born, I woke from a deep sleep and found all my masks were stolen,—the seven masks I have fashioned and worn in seven lives,—I ran maskless through the crowded streets shouting, “Thieves, thieves, the cursed thieves.”

Men and women laughed at me and some ran to their houses in fear of me.

And when I reached the market place, a youth standing on a house-top cried, “He is a madman.” I looked up to behold him; the sun kissed my own naked face for the first time. For the first time the sun kissed my own naked face and my soul was inflamed with love for the sun, and I wanted my masks no more. And as if in a trance I cried, “Blessed, blessed are the thieves who stole my masks.”

Thus I became a madman.

And I have found both freedom and safety in my madness; the freedom of loneliness and the safety from being understood, for those who understand us enslave something in us.

But let me not be too proud of my safety. Even a Thief in a jail is safe from another thief.
Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
Collection  Edit     
 

Submitted by halel on July 13, 2020

3 Views

Kahlil Gibran

Gibran Khalil Gibran (Arabic: جبران خليل جبران‎, ALA-LC: Jubrān Khalīl Jubrān, pronounced [ʒʊˈbraːn xaˈliːl ʒʊˈbraːn], or Jibrān Khalīl Jibrān, pronounced [ʒɪˈbraːn xaˈliːl ʒɪˈbraːn]; January 6, 1883 – April 10, 1931), usually referred to in English as Kahlil Gibran (pronounced kah-LEEL ji-BRAHN), was a Lebanese-American writer, poet and visual artist, also considered a philosopher although he himself rejected the title. He is best known as the author of The Prophet, which was first published in the United States in 1923 and has since become one of the best-selling books of all time, having been translated into more than 100 languages. Born in a village of the Ottoman-ruled Mount Lebanon Mutasarrifate to a Maronite family, the young Gibran immigrated with his mother and siblings to the United States in 1895. As his mother worked as a seamstress, he was enrolled at a school in Boston, where his creative abilities were quickly noticed by a teacher who presented him to photographer and publisher F. Holland Day. Gibran was sent back to his native land by his family at the age of fifteen to enroll at the Collège de la Sagesse in Beirut. Returning to Boston upon his youngest sister's death in 1902, he lost his older half-brother and his mother the following year, seemingly relying afterwards on his remaining sister's income from her work at a dressmaker's shop for some time. In 1904, Gibran's drawings were displayed for the first time at Day's studio in Boston, and his first book in Arabic was published in 1905 in New York City. With the financial help of a newly met benefactress, Mary Haskell, Gibran studied art in Paris from 1908 to 1910. While there, he came in contact with Syrian political thinkers promoting rebellion in the Ottoman Empire after the Young Turk Revolution; some of Gibran's writings, voicing the same ideas as well as anti-clericalism, would eventually be banned by the Ottoman authorities. In 1911, Gibran settled in New York, where his first book in English, The Madman, would be published by Alfred A. Knopf in 1918, with writing of The Prophet or The Earth Gods also underway. His visual artwork was shown at Montross Gallery in 1914, and at the galleries of M. Knoedler & Co. in 1917. He had also been corresponding remarkably with May Ziadeh since 1912. In 1920, Gibran re-founded the Pen League with fellow Mahjari poets. By the time of his death at the age of 48 from cirrhosis and incipient tuberculosis in one lung, he had achieved literary fame on "both sides of the Atlantic Ocean," and The Prophet had already been translated into German and French. His body was transferred to his birth village of Bsharri (in present-day Lebanon), to which he had bequeathed all future royalties on his books, and where a museum dedicated to his works now stands. As worded by Suheil Bushrui and Joe Jenkins, Gibran's life has been described as one "often caught between Nietzschean rebellion, Blakean pantheism and Sufi mysticism." Gibran discussed different themes in his writings, and explored diverse literary forms. Salma Khadra Jayyusi has called him "the single most important influence on Arabic poetry and literature during the first half of [the twentieth] century," and he is still celebrated as a literary hero in Lebanon. At the same time, "most of Gibran's paintings expressed his personal vision, incorporating spiritual and mythological symbolism," with art critic Alice Raphael recognizing in the painter a classicist, whose work owed "more to the findings of Da Vinci than it [did] to any modern insurgent." His "prodigious body of work" has been described as "an artistic legacy to people of all nations."  more…

All Kahlil Gibran poems | Kahlil Gibran Books

FAVORITE (1 fan)

Discuss this Kahlil Gibran poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "How I Became a Madman (Prologue)" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 29 Oct. 2020. <https://www.poetry.net/poem/54031/how-i-became-a-madman-(prologue)>.

    We need you!

    Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

    Our favorite collection of

    Famous Poets

    »

    Thanks for your vote! We truly appreciate your support.