I wanted to be like the opalescent flame of the wax candle,
Which burnt unrelentingly; even when caressed by wild draughts of wind.
I wanted to be like the sheet of pellucid glass,
Which didn't diffuse into splinters; even on deafening collision with obdurate ground.
I wanted to be like the tall and majestic edifice,
Which stood like an immaculate angel; even after bearing the brunt of flood and crimson fire.
I wanted to be like the turbulently moving silver sedan,
Clambering steep slopes of the treacherous terrain; with exorbitant ease.
I wanted to be like the aircraft with twin pairs of ivory wings,
That hovered high in the sky for times immemorial; bereft of life yielding fuel.
I wanted to be like the ship clad in sheets of fortified iron,
Which refrained from sinking; even when attacked by a battalion of blue whale.
I wanted to be like the succulent leaf on the maple tree,
Which remained blissfully green; even when its counterparts withered to the
tyranny of autumn heat.
I wanted to be like the glittering spires of the century old Temple,
Which didn't show signs of rust; even after marathon years of construction.
I wanted to be like the steaming brown filter coffee,
Which never got stale and cold; even after being exposed to the monotony of atmosphere.
I wanted to be like dazzling light rays of the day,
Which were never obliterated by shadow; fumigating the evil residing in distant corners of globe.
I wanted to be like the cloud showers of torrential rain;
Which ceased to stop; even when the amber ball of Sun crept up in the sky.
I wanted to be like the articulately molded skeleton key;
That bludgeoned its way; through the most obstinate of lock.
I wanted to be like the saline waters of colossal sea,
Which never evaporated; even when subjected to overwhelming heat.
I wanted to be like the coherently synchronized versatile robot,
Which executed tasks to meticulous perfection; even in times of bizarre catastrophe.
I wanted to lead life on the soil of mystical earth,
As the strongest being ever encountered; with unfathomable capacity of brain.
The very next instant; the creator robbed me of indispensable breath,
Making me realize wasn't god; not even fraction of his celestial reflection,
As I left for my heavenly abode; to sleep peacefully in the arms of the Almighty.
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)