The Walk

I missed you on my walk today
you would have enjoyed it
the trees and leaves, resplendent in sunlight
were suddenly cast in an ominous shade
Prodigious in their winter warning

The crows knew to. They squabbled overhead
"Don't be too quick to enjoy this day " they said
"Winter's on the wing, with white drifts blanketing the drive,
and ice storms encasing your old house in a brilliant castle,
to be embraced- for a moment- now gone !"

But, as I have said, I missed you today
we would have ambled about the grounds,
commenting on the auburn oak and golden mums and
view from the orchard hill- is it worth a picture ?

And us, to judge, just you and me- to see !
Toay, I missed you on my walk, Darling dear
bounded beside- hardly a substitute for you
I missed your strong arm. Damn my knees

The light lacked subtlety; the rustle of leaves
Were far too subdued. The leaves sing a louder tune with you
we too have weathered the storms,
some cruel and best forgotten, but like this
old house, we are likely to survive
seeing spring with fresh eyes and an eager spirit

growing stronger in weak places
Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
5 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Mario William Vitale poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"The Walk" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 17 Feb. 2020. <https://www.poetry.net/poem/47316/the-walk>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.