A plethora of dark veined leaves; whispered frantically to the silhouette of plum tree,
To stand like a mountain in turbulent winds; not to succumb even when its roots were attacked by parasite.
Mammoth sculptured blue bodied whales; whispered fervently to the saline ocean,
To drench their silken skin entirely with salt; gratify their gluttony with scores of sumptuous fish.
Scorched sands of the colossal desert; whispered abusively to sapphire puffs of clouds,
To unrelentingly rain; transforming their impoverished soul into one with bountiful water.
The venomous form of rustic jungle spider; whispered incorrigibly to the threads in its intricate web,
To bear it's weight for times immemorial; entangling in a vise like grip; a battalion of succulent insect.
The obdurate stones strewn incoherently on the ground; whispered to passing pedestrians,
To trample they walked; pleading with the bystanders to kick them into remote corners of oblivion.
Dry sticks of trimmed lumber; whispered intermittently to steaming flames of fire,
To incinerate them thoroughly; transforming their composite proportion into frugal heaps of burnt chowder.
The newly born mammalian sibling; whispered pleadingly to its mother,
To feed it's famished lips; with perennial supply of salubrious milk.
The sealed demeanor of stamped envelope; whispered nostalgically in the ears of the postman,
To deliver it without further delay; into the safe hands of the person it belonged.
A fleet of orphans in the sanatorium; whispered inevitably to God,
To reveal traces of their loved ones; unite them as one again; to bring back lost anecdotes of supreme felicity.
The articulately carved key; whispered sonorously to the lock,
To accommodate it with nonchalant ease; opening without apprehensions the moment it caressed its periphery.
My tangible heart at the end of the monotonous day; whispered to my soul,
To grant it reprieve from misdeeds inadvertently committed in the day; forgive it for all the evil it harnessed.
And the omniscient aura of God; whispered philanthropically to all his fellow beings inhabiting the earth,
To extend comforting arms towards those in distress and pain; profoundly master the art of perpetual love.
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)