Banu’s son has had no water for days

Mir Babar Ali Anees 1803 (Faizabad, India) – 1874 (Lucknow, India)



Banu’s son has had no water for days
His pulse is weak and his mother prays
No hope in sight of getting water or milk
Helpless, she lingers by his cradle in a daze

“Pray tell me, what shall I do now Ya Husain?
The baby’s eyes now roll back in pain”

“Oh Ya Ali, Ya Ali where can I go?
I cannot watch my baby suffer so
How do I find a way to make him live?
Ya Ali he needs water, which I cannot give”

“Last night I saw him open his eyes
But today he lays still, doesn’t move, doesn’t cry”

Then everyone said, “Lets call the Imam
For God’s sake somebody, go get the Imam
The baby is dying, go tell the Imam
His face is blue, his body calm”

“Taking Akber’s body to lay it to rest
The Imam’s on his way, with grief beset “

Face stained with the blood of His eighteen year old
The Imam entered, his head bowed
And everyone led Him to the baby’s crib
And showed Him the baby’s still fingers and toes

“He barely breathes Oh Noble Prince” they cried
“Its seems as though he has already died”

At the head of the crib, the Prince knelt down
In the baby’s ear He whispered, head bowed
Hearing the Prince’s voice, the baby smiled
Toward Husain he extended his arms and glowed

“It is indeed a miracle” Sakina cried
“Oh mother, my brother has opened his eyes”

 The baby in His arms, the Prince left the camp
And death followed, eyeing them askance
To shelter her baby from the midday sun
The mother draped a sheet over the Imam’s arms

Holding Asgher close, Husain walked, head bowed
In the arms of the heavens, a snow white cloud

As He neared the lowly enemy, Husain stood silent in pause
Couldn’t ask for water, couldn’t utter the words
With embarrassment He paled, He bowed His head
He uncovered the baby, to the army He showed  

Head bowed, he said, “I’ve brought my son to you
Seeking water Asgher now has come to you”

Then He kissed the baby’s parched lips and mouth
And whispered “My son I’ve said what I could
There are no words to describe your pain my son
So maybe you can show them your dry, parched tongue”

In response the baby licked his lips parched and dry
And Husain shuddered and looked up to the skies

 And as Husain looked to the heavens so
The cursed Hurmula strung an arrow in his bow
And aimed the arrow at Asgher’s throat
Pulling taut the bow, let the arrow go

As the tiny neck the arrow gashed
Asgher lurched and clung to his dad

 A six month old baby and an arrow’s force
Blood poured from the tiny, thirsty throat
Once more he lurched and then went still
His cap fell to the ground and he breathed his last

Tiny fists curled over his chest, body numb
A minute ago he was sucking his thumbs

And the desolate Father, watched His son
Saw the devastation the arrow had done
And watched the baby in the throes of death
The tiny hands groping at the injured neck

The lifeless eyes rolling back in the head
Blood gushing forth from the battered neck

Gently pulling out the arrow from the baby’s neck
Husain lifted His son toward the heaven and said
“My God please accept my last sacrifice
For your cause, in your path, my son is now dead”

“Little in age but magnanimous in deeds
Thus are the children of Allah’s creed”

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

3:01 min read
87

Quick analysis:

Scheme AAXA XX BBXX CD EEEX XX XFXX GG XFXH GC XXIX FF XXJH KK XXIX DC BXLB XX XLXX XX IIXM JM MJXJ XX
Closest metre Iambic pentameter
Characters 3,217
Words 604
Stanzas 24
Stanza Lengths 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2

Mir Babar Ali Anees

Mir Babar Ali Anees (Urdu: مير ببر على انيس‎) (1803–1874), also known as Mir Anees was an Urdu poet. He used his pen-name (thakallus) of Anees (Urdu: انيس, Anees means "close friend, companion") in poetry. Anees used Persian, Urdu, Arabic, and Sanskrit words in his poetry. Anis wrote prolonged Marsias, which was a custom of his times, but nowadays only selected sections are narrated even in religious ceremonies. He died in 1291 Hijra, corresponding with 1874 CE.  more…

All Mir Babar Ali Anees poems | Mir Babar Ali Anees Books

0 fans

Discuss the poem Banu’s son has had no water for days with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Banu’s son has had no water for days" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/43331/banu’s-son-has-had-no-water-for-days>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    Mir Babar Ali Anees

    »

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    10
    days
    17
    hours
    45
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem "The Waste Land"?
    A W.H. Auden
    B T.S. Eliot
    C Sylvia Plath
    D Ezra Pound