Bonnie Helen, will you go to Callander with me
And gaze upon its beauties and romantic scenery
Dear Helen, it will help to drive all sorrow away;
Therefore come, sweet Helen, and let's have a holiday.
Callander is a pretty little town most lovely to see,
Situated in the midst of mountains towering frowningly;
And Ben Ledi is the chief amongst them and famous in history,
Looking stern and rugged in all its majesty.
And as for Bracklinn Falls, they are impressive to sight,
Especially the Keltie, which will the visitor's heart delight,
With its bonnie banks bordered with beautiful trees,
And the effect would be sure the spectator to please.
The hawthorn hedges and the beautiful wild flowers
Will help to enliven the scene and while away the hours;
And as the spectator gazes upon Keltie waterfall,
The rumbling and fumbling of the water does his heart appall.
As it makes one fearful plunge into a yawning abyss below,
Fifty or sixty feet beneath, where it splashes to and fro,
And seethes and boils in a great deep pool,
And the sweet, fragrant air around it is very cool.
'Tis said two lovers met there with a tragic fate.
Alas! poor souls, and no one near to extricate.
The rail of the bridge upon which they were leaning gave way,
And they were drowned in the boiling gulf. Oh, horror and dismay!
The Pass of Leny is most wild and amazing to see,
With its beetling crags and towering mountains and romantic scenery;
And the brawling Leny, with its little waterfalls,
Will repay the visitor for the time occupied any time he calls.
Then lovers of the picturesque make haste and go away
To the pretty little village of Callander without delay,
And breathe the fresh air in the harvest time,
And revel amongst romantic scenery in the beautiful sunshine.
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this William Topaz McGonagall poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Bonnie Callander" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 9 Jul 2020. <https://www.poetry.net/poem/41801/bonnie-callander>.