The Australian Slanguage

"Tis the everyday Australian
  Has a language of his own,
Has a language, or a slanguage,
  Which can simply stand alone.
And a "dickon pitch to kid us"
  Is a synonym for "lie",
And to "nark it" means to stop it,
  And to "nit it" means to fly.

And a bosom friend's a "cobber,"
  And a horse a "prad" or "moke,"
While a casual acquaintance
  Is a "joker" or a "bloke."
And his lady-love's his "donah"
  or his "clinah" or his "tart"
Or his "little bit o' muslin,"
  As it used to be his "bart."

And his naming of the coinage
  Is a mystery to some,
With his "quid" and "half-a-caser"
  And his "deener" and his "scrum".
And a "tin-back" is a party
  Who's remarkable for luck,
And his food is called his "tucker"
  Or his "panem" or his "chuck".

A policeman is a "johnny"
  Or a "copman" or a "trap",
And a thing obtained on credit
  Is invariably "strap".
A conviction"s known as "trouble",
  And a gaol is called a "jug",
And a sharper is a "spieler"
  And a simpleton's a "tug".

If he hits a man in fighting
  That is what he calls a "plug",
If he borrows money from you
  He will say he "bit your lug."
And to "shake it" is to steal it,
  And to "strike it" is to beg;
And a jest is "poking borac",
  And a jester "pulls your leg".

Things are "cronk" when they go wrongly
  In the language of the "push",
But when things go as he wants 'em
  He declares it is "all cush".
When he's bright he's got a "napper",
  And he's "ratty" when he's daft,
And when looking for employment
  He is "out o' blooming graft".

And his clothes he calls his "clobber"
  Or his "togs", but what of that
When a "castor" or a "kady"
  Is the name he gives his hat!
And our undiluted English
  Is a fad to which we cling,
But the great Australian slanguage
  Is a truly awful thing!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
55 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this William Thomas Goodge poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"The Australian Slanguage" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 26 May 2020. <https://www.poetry.net/poem/41751/the-australian-slanguage>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.