Eheu Fugaces -- !

The air is charged with amatory numbers -
Soft madrigals, and dreamy lovers' lays.
Peace, peace, old heart! Why waken from its slumbers
The aching memory of the old, old days?

Time was when Love and I were well acquainted;
Time was when we walked ever hand in hand;
A saintly youth, with worldly thought untainted,
None better loved than I in all the land!
Time was, when maidens of the noblest station,
Forsaking even military men,
Would gaze upon me, rapt in adoration -
Ah me, I was a fair young curate then!

Had I a headache? sighed the maids assembled;
Had I a cold? welled forth the silent tear;
Did I look pale? then half a parish trembled;
And when I coughed all thought the end was near!
I had no care - no jealous doubts hung o'er me -
For I was loved beyond all other men.
Fled gilded dukes and belted earls before me -
Ah me, I was a pale young curate then!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
41 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this William Schwenck Gilbert poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Eheu Fugaces -- !" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 21 Sep. 2019. <https://www.poetry.net/poem/41219/eheu-fugaces----!>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.