Moses On The Nile



'Sisters! the wave is freshest in the ray
Of the young morning; the reapers are asleep;
The river bank is lonely: come away!
The early murmurs of old Memphis creep
Faint on my ear; and here unseen we stray,--
Deep in the covert of the grove withdrawn,
Save by the dewy eye-glance of the dawn.

'Within my father's palace, fair to see,
Shine all the Arts, but oh! this river side,
Pranked with gay flowers, is dearer far to me
Than gold and porphyry vases bright and wide;
How glad in heaven the song-bird carols free!
Sweeter these zephyrs float than all the showers
Of costly odors in our royal bowers.

'The sky is pure, the sparkling stream is clear:
Unloose your zones, my maidens! and fling down
To float awhile upon these bushes near
Your blue transparent robes: take off my crown,
And take away my jealous veil; for here
To-day we shall be joyous while we lave
Our limbs amid the murmur of the wave.

'Hasten; but through the fleecy mists of morn,
What do I see? Look ye along the stream!
Nay, timid maidens--we must not return!
Coursing along the current, it would seem
An ancient palm-tree to the deep sea borne,
That from the distant wilderness proceeds,
Downwards, to view our wondrous Pyramids.

'But stay! if I may surely trust mine eye,--
It is the bark of Hermes, or the shell
Of Iris, wafted gently to the sighs
Of the light breeze along the rippling swell;
But no: it is a skiff where sweetly lies
An infant slumbering, and his peaceful rest
Looks as if pillowed on his mother's breast.

'He sleeps--oh, see! his little floating bed
Swims on the mighty river's fickle flow,
A white dove's nest; and there at hazard led
By the faint winds, and wandering to and fro,
The cot comes down; beneath his quiet head
The gulfs are moving, and each threatening wave
Appears to rock the child upon a grave.

'He wakes--ah, maids of Memphis! haste, oh, haste!
He cries! alas!--What mother could confide
Her offspring to the wild and watery waste?
He stretches out his arms, the rippling tide
Murmurs around him, where all rudely placed,
He rests but with a few frail reeds beneath,
Between such helpless innocence and death.

'Oh! take him up! Perchance he is of those
Dark sons of Israel whom my sire proscribes;
Ah! cruel was the mandate that arose
Against most guiltless of the stranger tribes!
Poor child! my heart is yearning for his woes,
I would I were his mother; but I'll give
If not his birth, at least the claim to live.'

Thus Iphis spoke; the royal hope and pride
Of a great monarch; while her damsels nigh,
Wandered along the Nile's meandering side;
And these diminished beauties, standing by
The trembling mother; watching with eyes wide
Their graceful mistress, admired her as stood,
More lovely than the genius of the flood!

The waters broken by her delicate feet
Receive the eager wader, as alone
By gentlest pity led, she strives to meet
The wakened babe; and, see, the prize is won!
She holds the weeping burden with a sweet
And virgin glow of pride upon her brow,
That knew no flush save modesty's till now.

Opening with cautious hands the reedy couch,
She brought the rescued infant slowly out
Beyond the humid sands; at her approach
Her curious maidens hurried round about
To kiss the new-born brow with gentlest touch;
Greeting the child with smiles, and bending nigh
Their faces o'er his large, astonished eye!

Haste thou who, from afar, in doubt and fear,
Dost watch, with straining eyes, the fated boy--
The loved of heaven! come like a stranger near,
And clasp young Moses with maternal joy;
Nor fear the speechless transport and the tear
Will e'er betray thy fond and hidden claim,
For Iphis knows not yet a mother's name!

With a glad heart, and a triumphal face,
The princess to the haughty Pharaoh led
The humble infant of a hated race,
Bathed with the bitter tears a parent shed;
While loudly pealing round the holy place
Of Heaven's white Throne, the voice of angel choirs
Intoned the theme of their undying lyres!

'No longer mourn thy pilgrimage below--
O Jacob! let thy tears no longer swell
The torrent of the Egyptian river: Lo!
Soon on the Jordan's banks thy tents shall dwell;
And Goshen shall behold thy people go
Despite the power of Egypt's law and brand,
From their sad thrall to Canaan's promised land.

'The King of Plagues, the Chosen of Sinai,
Is he that, o'er the rushing waters driven,
A vigorous hand hath rescued for the sky;
Ye whose proud hearts disown the ways
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

4:02 min read
125

Quick analysis:

Scheme ABABACC DEDEDFF GHGHXII JKXKJXX LMNMNOO PQPQPII RERERXX STSTSXX ELELEXX UXUVUWW XXXXXLL GYGYXZZ 1 P1 P1 XD QMQMQ2 2 LVLX
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,310
Words 793
Stanzas 15
Stanza Lengths 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 4

Victor Marie Hugo

Victor Marie Hugo was a French poet, novelist, and dramatist of the Romantic movement. He is considered one of the greatest and best known French writers. In France, Hugo's literary fame comes first from his poetry but also rests upon his novels and his dramatic achievements. Among many volumes of poetry, Les Contemplations and La Légende des siècles stand particularly high in critical esteem. Outside France, his best-known works are the novels Les Misérables, 1862, and Notre-Dame de Paris, 1831. Though a committed royalist when he was young, Hugo's views changed as the decades passed; he became a passionate supporter of republicanism, and his work touches upon most of the political and social issues and artistic trends of his time. He was buried in the Panthéon. more…

All Victor Marie Hugo poems | Victor Marie Hugo Books

2 fans

Discuss the poem Moses On The Nile with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Moses On The Nile" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/37778/moses-on-the-nile>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    3
    days
    8
    hours
    57
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    When's the World Poetry Day is celebrated?
    A 21 March
    B 18 December
    C 21 April
    D 12 March