Moses



To grace those lines wch next appear to sight,
The Pencil shone with more abated light,
Yet still ye pencil shone, ye lines were fair,
& awfull Moses stands recorded there.
Lett his repleat with flames & praise divine
Lett his the first-rememberd Song be mine.
Then rise my thought, & in thy Prophet find
What Joy shoud warm thee for ye work designd.
To that great act which raisd his heart repair,
& find a portion of his Spirit there.

A Nation helpless & unarmd I view,
Whom strong revengefull troops of warr pursue,
Seas Stop their flight, their camp must prove their grave.
Ah what can Save them? God alone can save.
Gods wondrous voice proclaims his high command,
He bids their Leader wave the sacred wand,
& where the billows flowd they flow no more,
A road lyes naked & they march it o're.
Safe may the Sons of Jacob travell through,
But why will Hardend Ægypt venture too?
Vain in thy rage to think the waters flee,
& rise like walls on either hand for thee.
The night comes on the Season for surprize,
Yet fear not Israel God directs thine eyes,
A fiery cloud I see thine Angel ride,
His Chariot is thy light & he thy guide.
The day comes on & half thy succours fail,
Yet fear not Israel God will still prevail,
I see thine Angel from before thee go,
To make the wheeles of ventrous Ægypt slow,
His rolling cloud inwraps its beams of light,
& what supplyd thy day prolongs their night.
At length the dangers of the deep are run,
The Further brink is past, the bank is won,
The Leader turns to view the foes behind,
Then waves his solemn wand within the wind.
O Nation freed by wonders cease thy fear,
& stand & see the Lords salvation here.

Ye tempests now from ev'ry corner fly,
& wildly rage in all my fancyd Sky.
Roll on ye waters as ye rolld before,
Ye billows of my fancyd ocean roar,
Dash high, ride foaming, mingle all ye main.
Tis don—& Pharaoh cant afflict again.
The work the wondrous work of Freedomes don,
The winds abate, the clouds restore ye Sun,
The wreck appears, the threatning army drownd
Floats ore ye waves to strow the Sandy ground.

Then Place thy Moses near the calming flood,
Majestically mild, serenely good.
Lett Meekness (Lovely virtue) gently Stream
Around his visage like a lambent flame.
Lett gratefull Sentiments, lett Sense of love,
Lett holy zeal within his bosome move.
& while his People gaze ye watry plain,
& fears last touches like to doubt remain,
While bright astonishment that seems to raise
A questioning belief, is fond to praise,
Be thus the rapture in the Prophets breast,
Be thus the thankes for freedome gaind expresst.

Ile sing to God, Ile Sing ye songs of praise
To God triumphant in his wondrous ways,
To God whose glorys in the Seas excell,
Where the proud horse & prouder rider fell.

The Lord in mercy kind in Justice strong
Is now my strength, this Strength be now my song,
This sure salvation, (such he proves to me
from danger rescu'd & from bondage free).
The Lords my God & Ile prepare his seat,
My Fathers God & Ile proclaim him great,
Him Lord of Battles, him renownd in name,
Him ever faithfull, evermore the same.

His gracious aids avenge his peoples thrall,
They make the pride of boasting Pharaoh fall.
Within the Seas his stately Chariots ly,
Within the Seas his chosen Captains dy.
The rolling deeps have coverd o're the foe,
They sunk like stones they Swiftly sunk below.
There O my God thine hand confessd thy care,
Thine hand was glorious in thy power there,
It broke their troops unequall for the fight
In all the greatness of excelling might.
Thy wrath Sent forward on ye raging Stream,
Swift sure & Sudden their destruction came,
They fell as stubble burns, while driving skys
Provoke & whirl a flame & ruin fly's.

When blasts dispatchd with wonderfull intent
On soveraign orders from thy nostrills went,
For our accounts the waters were affraid,
Perceivd thy presence & together fled,
In heaps uprightly placd they learnd to stand,
like banks of Christall by ye paths of sand.
Then fondly flushd with hope, & swelld with pride,
& filld with rage, the foe prophanely cryd,
Secure of conquest Ile pursue their way,
Ile overtake them, Ile divide the prey,
My lust I'le Satisfy, mine anger cloy,
My sword Ile brandish, & their name destroy.
How wildly threats their anger: hark above
New blasts of wind on new commission move,
To loose the fetters that confind the main,
& make its mighty waters rage again,
Then overwhelmd with irresistless Sway
They Sunk l
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

4:03 min read
89

Quick analysis:

Scheme AABBCCDABB EEFFGXHIEEJJKKLLMMNNAAOODDXX PPHHQRXOAX XXSTUVQQKKXA KKJW XXJJXXTT YYPANNBBAASTKK ZZAXGGLAII1 1 UVQRIW
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,338
Words 805
Stanzas 8
Stanza Lengths 10, 28, 10, 12, 4, 8, 14, 18

Thomas Parnell

Thomas Parnell was an Anglo-Irish poet and clergyman who was a friend of both Alexander Pope and Jonathan Swift. He was the son of Thomas Parnell of Maryborough, Queen's County now Port Laoise, County Laoise}, a prosperous landowner who had been a loyal supporter of Cromwell during the English Civil War and moved to Ireland after the restoration of the monarchy. Thomas was educated at Trinity College, Dublin and collated archdeacon of Clogher in 1705. He however spent much of his time in London, where he participated with Pope, Swift and others in the Scriblerus Club, contributing to The Spectator and aiding Pope in his translation of The Iliad. He was also one of the so-called "Graveyard poets": his 'A Night-Piece on Death,' widely considered the first "Graveyard School" poem, was published posthumously in Poems on Several Occasions, collected and edited by Alexander Pope and is thought by some scholars to have been published in December of 1721 (although dated in 1722 on its title page, the year accepted by The Concise Oxford Chronology of English Literature; see 1721 in poetry, 1722 in poetry). It is said of his poetry 'it was in keeping with his character, easy and pleasing, ennunciating the common places with felicity and grace. more…

All Thomas Parnell poems | Thomas Parnell Books

0 fans

Discuss the poem Moses with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Moses" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/37026/moses>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    12
    days
    9
    hours
    0
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Sestina is made up of how many lines?
    A 39
    B 28
    C 36
    D 6