In September

IN wood-hollows mate the swallows,
On the house-tops sparrows marry;
Where's the laggard that would tarry
When the Spring is up and doing,
And the doves of Love are cooing?
O the lovers she discovers
Heart and heart together linking!
'Tis of them, perchance, you're thinking;
In this moment's rich completeness
Tasting over bygone sweetness.
Nay, you gladden not, but sadden
At the sight of such surrender
To Love's impulse, warm and tender,
As yon couple, mingling kisses,
Show — nor dream that aught amiss is.
Who supposes summer roses
When the bee no longer settles
On their satin-surfaced petals,
Young no more, nor sweet, nor tender, —
View with scorn their pirate's splendour!
I remember one September,
Light as thistledown or feather,
Long with love we strayed together,
Careless of wise word or censure,
On a quest of sweet adventure.
Why and wherefore blame them, therefore?
Puppets they — yon pretty couple —
He so strong and she so supple,
Dancing fast, and fast, and faster
At the will of Love, their master!
Little woman, Love is human,
Fickle too, and there's the pity;
Never yet was wench so witty,
King so strong, or knave so clever
As to make him theirs for ever.
Though September blows no ember
Into flame for you this season,
Yet 'tis neither rhyme nor reason
Thus to scoff, with chilly phrases,
At the flames that she upraises.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)


Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Roderic Quinn poem with the community:


Use the citation below to add this poem to your bibliography:


"In September" STANDS4 LLC, 2019. Web. 6 Dec. 2019. <>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.