Bacchus
Ralph Waldo Emerson 1803 (Boston) – 1882 (Concord)
BRING me wine, but wine which never grew
In the belly of the grape,
Or grew on vine whose tap-roots, reaching through
Under the Andes to the Cape,
Suffer'd no savour of the earth to 'scape.
Let its grapes the morn salute
From a nocturnal root,
Which feels the acrid juice
Of Styx and Erebus;
And turns the woe of Night,
By its own craft, to a more rich delight.
We buy ashes for bread;
We buy diluted wine;
Give me of the true,
Whose ample leaves and tendrils curl'd
Among the silver hills of heaven
Draw everlasting dew;
Wine of wine,
Blood of the world,
Form of forms, and mould of statures,
That I intoxicated,
And by the draught assimilated,
May float at pleasure through all natures;
The bird-language rightly spell,
And that which roses say so well:
Wine that is shed
Like the torrents of the sun
Up the horizon walls,
Or like the Atlantic streams, which run
When the South Sea calls.
Water and bread,
Food which needs no transmuting,
Rainbow-flowering, wisdom-fruiting,
Wine which is already man,
Food which teach and reason can.
Wine which Music is,--
Music and wine are one,--
That I, drinking this,
Shall hear far Chaos talk with me;
Kings unborn shall walk with me;
And the poor grass shall plot and plan
What it will do when it is man.
Quicken'd so, will I unlock
Every crypt of every rock.
I thank the joyful juice
For all I know;
Winds of remembering
Of the ancient being blow,
And seeming-solid walls of use
Open and flow.
Pour, Bacchus! the remembering wine;
Retrieve the loss of me and mine!
Vine for vine be antidote,
And the grape requite the lote!
Haste to cure the old despair;
Reason in Nature's lotus drench'd--
The memory of ages quench'd--
Give them again to shine;
Let wine repair what this undid;
And where the infection slid,
A dazzling memory revive;
Refresh the faded tints,
Recut the aged prints,
And write my old adventures with the pen
Which on the first day drew,
Upon the tablets blue,
The dancing Pleiads and eternal men.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:49 min read
- 129 Views
Quick analysis:
Scheme | ABABB CCDDEE FGAHIAGHDXJXKK FILIL FMMNN XIXOONNMM DPMPDP GGXCXXCGJJXQQRAAR |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,965 |
Words | 358 |
Stanzas | 8 |
Stanza Lengths | 5, 6, 14, 5, 5, 9, 6, 17 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bacchus" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/29786/bacchus>.
Discuss the poem Bacchus with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In