The Lapse

This poem must be done to-day;
Then, I 'll e'en to it.
I must not dream my time away,--
I 'm sure to rue it.
The day is rather bright, I know
The Muse will pardon
My half-defection, if I go
Into the garden.
It must be better working there,--
I 'm sure it's sweeter:
And something in the balmy air
May clear my metre.
Ah this is noble, what a sky!
What breezes blowing!
The very clouds, I know not why,
Call one to rowing.
The stream will be a paradise
To-day, I 'll warrant.
I know the tide that's on the rise
Will seem a torrent;
I know just how the leafy boughs
Are all a-quiver;
I know how many skiffs and scows
Are on the river.
I think I 'll just go out awhile
Before I write it;
When Nature shows us such a smile,
We should n't slight it.
For Nature always makes desire
By giving pleasure;
And so 't will help me put more fire
Into my measure.
The river's fine, I 'm glad I came,
That poem 's teasing;
But health is better far than fame,
Though cheques are pleasing.
I don't know what I did it for,--
This air 's a poppy.
I 'm sorry for my editor,--
He 'll get no copy!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
46 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Paul Laurence Dunbar poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"The Lapse" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 28 May 2020. <https://www.poetry.net/poem/28907/the-lapse>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Other poems by

Paul Laurence Dunbar

»

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.