Gilah Hai Shauq Ko

गिलह है शौक़ को दिल में भी तन्‌गी-ए जा का
गुहर में मह्‌व हुआ इज़्‌तिराब दर्‌या का

यह जान्‌ता हूं कि तू और पासुख़-ए मक्‌तूब
मगर सितम-ज़दह हूं ज़ौक़-ए ख़ामह-फ़र्‌सा का

हिना-ए पा-ए ख़िज़ां है बहार अगर है यिही
दवाम कुल्‌फ़त-ए ख़ातिर है `ऐश दुन्‌या का

ग़म-ए फ़िराक़ में तक्‌लीफ़-ए सैर-ए गुल न दो
मुझे दिमाग़ नहीं ख़न्‌दहहा-ए बे-जा का

हनूज़ मह्‌रमी-ए हुस्‌न को तरस्‌ता हूं
करे है हर बुन-ए मू काम चश्‌म-ए बीना का

दिल उस को पह्‌ले ही नाज़-ओ-अदा से दे बैठे
हमें दिमाग़ कहां हुस्‌न के तक़ाज़ा का

न कह कि गिर्‌यह ब मिक़्‌दार-ए हस्‌रत-ए दिल है
मिरी निगाह में है जम`अ-ओ-ख़र्‌च दर्‌या का

फ़लक को देख के कर्‌ता हूं उस को याद असद
जफ़ा में उस की है अन्‌दाज़ कार-फ़र्‌मा का

[Devanagari Script]

gilah hai shauq ko dil meñ bhī tangī-e jā kā
guhar meñ maḥv hua iẓtiraab daryā kā

yih jāntā hūñ kih tū aur pāsuḳh-e maktūb
magar sitam-zadah hūñ żauq-e ḳhāmah-farsā kā

ḥinā-e pā-e ḳhizāñ hai bahār agar hai yihī
davām kulfat-e ḳhāt̤ir hai ʿaish dunyā kā

ġham-e firāq meñ taklīf-e sair-e gul nah do
mujhe dimāġh nahīñ ḳhandah'hā-e be-jā kā

hanūz maḥramī-e ḥusn ko tarastā hūñ
kare hai har bun-e mū kām chashm-e bīnā kā

dil us ko pahle hī nāz-o-adā se de baiṭhe
hameñ dimāġh kahāñ ḥusn ke taqāẓā kā

nah kah kih giryah bah miqdār-e ḥasrat-e dil hai
mirī nigāh meñ hai jamʿa-o-ḳharch daryā kā

falak ko dekh ke kartā hūñ us ko yād asad
jafā meñ us kī hai andāz kār-farmā kā

[Roman Script]

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
42 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Mirza Ghalib poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Gilah Hai Shauq Ko" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 31 Mar. 2020. <https://www.poetry.net/poem/28308/gilah-hai-shauq-ko>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.