A sudden bliss has seized my mind,
And to a mountain peak it carries me
Up where the wind's forgotten how to stir the trees;
The deepest valley lies in silence.
Perceiving something, quiet goes the brook
That used to babble without cease
When rushing swiftly down the hill.
There, they are braiding laurel wreaths
And word is spread to every side;
Smoke curls up from the fields afar.
Do I see Pindus down below me?
I hear the pristine sisters' songs!
With flame Permessian I burn,
I strive in haste toward their visage.
They've given me the healing water:
Drink, and forget your every toil;
Rinse out your eyes with dew Castalian.
Beyond steppes and mountains cast your gaze,
Direct your soul toward those lands
Where morning breaks upon dark night.
Just like a ship 'midst raving waves
That threaten to engulf it,
Severs their frothing caps,
And clings steadfastly to its course
Amidst the raging silver foam,
Its wake ablaze across the deep:
Thus did the hordes of Tatars haste
Around to meet the Russian force;
Cavalry steam obscures the sky!
What happens then? They're felled at once.
Love for the Fatherland empowers
The souls and hands of Russian sons;
They each desire to spill their blood,
They draw their strength from sounds of war.
How does the mighty lion scare
A wolf pack baring poison teeth
Showing ferocious, gleaming eyes?
His roaring quakes the woods and shore,
His tail churns up the dust and sand,
Uncoiling mightily, he strikes.
Is it bronze thunder in Mount Etna's breast,
That bubbles in a sulfurous brew?
Or is it Hades shattering his chains,
And throwing wide his gaping jaws?
It is the nation of an outcast slave
Igniting a high castle's moat,
Raining down steel and flame upon the valley
Where our well-chosen warriors,
Ringed all around by swamps and foes,
Storm the swift current into fire.
O, hide your forces, Istanbul,
In mountains, where the fiery sky
Belches out ashes, flames and death;
Beyond where Tigris scours its banks.
But in this world there is no barrier
That could curtail the eagles' flight.
They stop for naught: not waters, forests,
Hills, torrents or the wildest steppes.
The eagle legions can attain
Heights that are scaled by wind alone.
Let earth, like Pontus, heave and breathe,
Let all the world's expanses groan,
Let blackest smoke obscure the light
Moldavan peaks be drenched in blood;
But none of this can hinder you,
O Rus', for fate herself protects you
In blessed Anna's name.
And now your ardent zeal for Her
Carries you swift through Tatar ranks,
Cutting wide swathes for you to pass.
The day conceals its rays amidst the waves,
And leaves the fight to burn against night;
The Tatar prince has perished in the dark;
The Tatars loose both light and hope.
A wolf steals from the deepest woods
Toward the pallid Turkish corpse.
Then someone watching his last sunset,
Cries out, "O, veil this crimson scene,
And cover up Muhammad's shame!
Sink like the sun into the sea!"
Why is my soul thus seized by fear?
My blood runs cold, my heart laments!
What sudden clamour strikes my ear?
The woods and desert wind are howling!
Fierce beasts are hiding in a cave,
The door of heaven opens wide,
Above the army, stormclouds part -
Then all at once the Hero enters,
His face aflame, he routs the foe
With blood-washed sword.
Is it not he, who razed the fortress
That threatened Rus' beside the flowing Don?
Is it not he who struck the Persians down
Amidst the thirsting reaches of the steppe?
Just such a gaze he cast upon his foes
When he debarked on Gothic shores,
Just such a mighty hand he raised,
And his steed galloped just as swift
When now his legions trampled the plains
That lie before the dawning day.
All round him from the clouds above
Rain thunderbolts and lightning,
And sensing Peter's forces nigh
The woodlands and fields lie trembling.
Who joins his fierce gaze to the south,
All cloaked in terrifying thunder?
It must be he the victor at Kazan,
Who by the Caspian's banks
Did overthrow the proud Selim -
And strew the steppe with Pagan heads.
One hero speaks now to the other:
"We did not toil in vain,
Nor were our exploits futile:
For now the world's in awe of Rus'.
Our work has broadened our frontiers
To north, to west and to the east.
And in the south, our Anna celebrates,
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this Mikhail Vasilyevich Lomonosov poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"An Ode in Blessed Memory" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 3 Aug. 2020. <https://www.poetry.net/poem/28196/an-ode-in-blessed-memory>.