To Hope

Mathilde Blind 1841 (Mannheim) – 1896 (London)



OH come, thou power divine,
Thou lovely spirit with the wings of light,
And let thy dewy eyes
Shed their sweet influences on my soul;
Oh let me hear thy voice,
Whose sound thrills with a keener, deeper bliss,
Than the shrill jubilance the bird of joy
Pours on the air!
Or the child babblings of the gladsome rill
When, issuing first from out its mossy couch
In venturesome delight, it frisks in glee
Adown the hoary mountain, silver-fraught.

Oh come!
Where I do lie drenched in my bitter tears,
And drowning in dejection: haunted by
The pale gaunt fears that spectre-like rush forth
In shadowy swarms from out the brains's black cells,
Like glaring madmen in confusion 'scaped
From out their dens, whirling with shambling limbs
In whooping dances through the startled dusk,
And pouncing wildly on my shiv'ring soul,
Where in her hour of weakness prostrate she
Doth palpitate in terror, like a deer,
That hunted by the swift pursuing hounds,
Wounded and bleeding, sinks upon the ground,
While with hoarse croaks the ravening birds of prey
Wheel close and closer, darkening all the air.
But thou--
Come breathe upon me with thy balmy breath,
Like a young wind, born in the rosèd east,
That leapeth boy-like from the lap of morn,
To blow the land all clear from crouching fogs:

Thus drive thou hence the phantoms; cleanse my soul!
Thou sweet enchantress, with the magic spells!
Wails there a heart, lone on the populous earth,--
Like a weak infant lost within the night
That crieth piteously in helplessness,
And pusheth its blind limbs with gestures scared
Against the gloom,--
Then with an airy footfall glidest thou
Gently anigh, as softly as a cloud,
When one alone in crimson glory slides
Along the twilight sky: tak'st the bewildered thing
Into thine arms, thy fair and downy arms,
And rock'st it on thy bosom--singing low
An old, old song, old as the flowers that bloom,
And like them ever young; till dreams rise up,
Like cool white mists from out the heart of hills,
And lie dew-sweet upon it in its sleep!

Sits there an orphan girl with sunken cheeks,
And red-rimmed eyes, high up beneath the leads,
Stitching with aching fingers all the night
Beside the meagre flame, to earn her bread,
And feed with scanty fuel the low fire
Of life, while the shrill blast
Dashes the rain against the rattling panes,
And down the chimney roars with smoke and wet;--
Then comest thou, with memories all dim
And faint, with beauty from the childish years,
Transposing them into the time to come
With a new lustre of the full-grown heart.
Where the bare walls stood with a hungry stare,
The golden cornfields, weighed down by their wealth,
Sway to and fro; purling the brook flows on;
And, like a bit of sky drawn down by love,
Wilds of forget-me-nots run riot round;
And meadows scent the air; and lowing kine
Are driven home; and silver geese hiss loud
Within the pools; and childhood's silver laughs
Ring o'er the green like chimes of silver bells
In the clear atmosphere; and through green boughs
Curls up the smoke from many a thatchèd roof,
Flushed all the land with roseate floods of eve,
While large and full glows low the harvest moon,
There as through homely fields she lightly walks,
And one is by her side, and whispers low,
And thine, oh hope! the future's kindling glow.

Rocks there a sailor on a reeling ship,
That staggers blindly like a brain-struck man,
Around the staring cliffs!
While the wild blast, the fiddler of the deep,
Wakes such mad music on his shrieking strings
That the fierce elements in huge delight
Vault from their torpor, rearing giant heights!
Ha! The maned billows from abysmal deeps
Leap like live Alps, and catch the tearing clouds
That dizzy haste along the wilds of sky;
Tossing them round in labyrinthic whirls
To the witch light of lightning, and the roar
Of thunder, in its crashing clattering fall.
Yea, while the ocean yawneth for its prey,
Yelling with starvèd jaws around the hull,
Man's sole frail guardian from the fangs of death,--
Thou softly float'st,
Like to the dove that bore the olive branch
Across the waste of waters, to his side. . . .
No longer sees he then the wide wild sea,
No longer hears he the tempestuous blast:
But where the cottage leans against the cliff,
The evening star shedding its peace adown,
He lifts the latch, and with one bound of joy
He stands in the low room, beside the hearth,
Where sits his winsome wife, and rocks her babe
With lullabies; and heaving one big sob
He strains
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

3:59 min read
103

Quick analysis:

Scheme ABCDXXEFXXGX HXIXJBXXDGXXKLFMNXXX DJXBXXOMPXXXQOXXR XXBXXSTXXXHXFXXXKAPXJXXXXXQQ XXXRXBXCXICXXLXNXXXGSXAEXXXT
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,355
Words 790
Stanzas 5
Stanza Lengths 12, 20, 17, 28, 28

Mathilde Blind

Mathilde Blind, was a German-born British poet. Her work was praised by Matthew Arnold and French politician and historian Louis Blanc. more…

All Mathilde Blind poems | Mathilde Blind Books

1 fan

Discuss the poem To Hope with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "To Hope" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/27114/to-hope>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    18
    hours
    25
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Which poetic form consists of fourteen lines, typically written in iambic pentameter and follows a specific rhyme scheme?
    A Haiku
    B Sonnet
    C Ballad
    D Free verse