A Fantasy

I was an Arab,
I loved my horse;
Swift as an arrow
He swept the course.

Sweet as a lamb
He came to hand;
He was the flower
Of all the land.

Through lonely nights
I rode afar;
God lit His lights--
Star upon star.

God's in the desert;
His breath the air:
Beautiful desert,
Boundless and bare!

Free as the wild wind,
Light as a foal;
Ah, there is room there
To stretch one's soul.

Far reached my thought,
Scant were my needs:
A few bananas
And lotus seeds.

Sparkling as water
Cool in the shade,
Ibrahim's daughter,
Beautiful maid.

Out of thy Kulleh,
Fairest and first,
Give me to drink
Quencher of thirst.

I am athirst, girl;
Parched with desire,
Love in my bosom
Burns as a fire.

Green thy oasis,
Waving with Palms;
Oh, be no niggard,
Maid, with thy alms.

Kiss me with kisses,
Buds of thy mouth,
Sweeter than Cassia
Fresh from the South.

Bind me with tresses,
Clasp with a curl;
And in caresses
Stifle me, girl.

I was an Arab
Ages ago!
Hence this home-sickness
And all my woe.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
44 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Mathilde Blind poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"A Fantasy" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Apr. 2019. <https://www.poetry.net/poem/26952/a-fantasy>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.