No Message

She heard the story of the end,
  Each message, too, she heard;
And there was one for every friend;
  For her alone -- no word.

And shall she bear a heavier heart,
  And deem his love was fled;
Because his soul from earth could part
  Leaving her name unsaid?

No -- No! -- Though neither sign nor sound
  A parting thought expressed --
Not heedless passed the Homeward-Bound
  Of her he loved the best.

Of voyage-perils, bravely borne,
  He would not tell the tale;
Of shattered planks and canvas torn,
  And war with wind and gale.

He waited till the light-house star
  Should rise against the sky;
And from the mainland, looming far,
  The forest scents blow by.

He hoped to tell -- assurance sweet! --
  That pain and grief were o'er --
What blessings haste the soul to meet,
  Ere yet within the door.

Then one farewell he thought to speak
  When all the rest were past --
As in the parting-hour we seek
  The dearest hand the last.

And while for this delaying but
  To see Heaven's opening Gate --
Lo, it received him -- and was shut --
  Ere he could say "I wait."

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)


Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Mary Hannay Foott poem with the community:


Use the citation below to add this poem to your bibliography:


"No Message" STANDS4 LLC, 2019. Web. 11 Nov. 2019. <>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.