Stanzas to the Rose
Mary Darby Robinson 1757 (England) – 1800 (England)
SWEET PICTURE of Life's chequer'd hour!
Ah, wherefore droop thy blushing head?
Tell me, oh tell me, hap'less flow'r,
Is it because thy charms are fled?
Come, gentle ROSE, and learn from me
A lesson of Philosophy.
Thy scented buds, LIFE'S joys disclose;
They strew our paths with magic sweets;
Where many a thorn like thine, fair ROSE,
Full oft the weary wand'rer meets;
And when he sees thy charms depart,
He feels thy thorn within his heart.
When Morn's bright torch illum'd the sky,
Vainly thy flaunting buds display'd
Enamell'd leaves of crimson die,
Ill-fated blossoms doom'd to fade;
So 'tis with BEAUTY, hapless flow'r,
Its lustre blooms but for an hour.
Come blushing ROSE, and on my breast
Recline thy gentle head, and die;
Thy scatter'd leaves shall there be press'd,
Bath'd with a tear from PITY'S eye;
There shall thy balmy sweets impart
An essence grateful to my heart.
Thus SYMPATHY, with lenient pow'r,
Shall bid thy fading charms bestow
Soft odours for life's happy hour,
Kind, healing balsam for its woe!
If such thy virtues, ROSE DIVINE!
OH ! MAY THY ENVIED FATE BE MINE.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:02 min read
- 114 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCBDD EFEFGG HIHICA JHJHGG CKAKLL |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,081 |
Words | 190 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 6, 6, 6, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Stanzas to the Rose" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/26827/stanzas-to-the-rose>.
Discuss the poem Stanzas to the Rose with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In