Say, my Hortensia, in this silent Hour,
When the pale Queen of Night exerts her Pow'r,
What Guardian--Angels on thy Slumbers wait,
To paint the Glories of thy future State;
To shew what Mansions, in the Realms divine,
Are set apart for Souls, refin'd as thine?
Tho' thither, wing'd with Hope, thy Virtues soar,
Late, very late, may'st thou those Realms explore!
Adas! I left thee sick: O Shame to tell!
I should have staid to see Hortensia well:
But dire Necessity, relentless, sway'd;
She, stern, enjoin'd, unwilling I obey'd.
Torn from thy Sight, how have I dragg'd the Day'
Which, in thy Presence, flew too swift away!
How shall I pass the melancholy Night?
When will the Post arrive, and give Delight?
Of thy returning Health when shall I hear?
Fain would I hope, tho' quite depress'd with Fear.
O Pow'r supreme! yet, yet, Hortensia spare;
The Stranger, and the Wretched, are her Care:
Snatch her not hence; we cannot let her go;
Still let her be thy Substitute below,
To raise the sinking Heart, to heal Distress;
To Her was giv'n the Will and Pow'r to bless.
O would Heav'n grant me, ere I cross the Main,
To see thy Face, Hortensia, once again!
But I must hasten to Hibernia's Shore;
And never, never, shall behold thee more.
- 88 Views
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this Mary Barber poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"A Letter Written From London To Mrs. Strangeways Hornet" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 8 Apr. 2020. <https://www.poetry.net/poem/26601/a-letter-written-from-london-to-mrs.-strangeways-hornet>.