Down Home

Down home to-night the moonshine falls
Across a hill with daisies pied,
The pear tree by the garden gate
Beckons with white arms like a bride.

A savor as of trampled fern
Along the whispering meadow stirs,
And, beacon of immortal love,
A light is shining through the firs.

To my old gable window creeps
The night wind with a sigh and song,
And, weaving ancient sorceries,
Thereto the gleeful moonbeams throng

Beside the open kitchen door
My mother stands all lovingly,
And o'er the pathways of the dark
She sends a yearning thought to me.

It seeks and finds my answering heart
Which shall no more be peace-possessed
Until I reach her empty arms
And lay my head upon her breast.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
97 Views

Lucy Maud Montgomery

Lucy Maud Montgomery OBE, called "Maud" by family and friends and publicly known as L. more…

All Lucy Maud Montgomery poems | Lucy Maud Montgomery Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Lucy Maud Montgomery poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Down Home" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 6 Dec. 2019. <https://www.poetry.net/poem/26213/down-home>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.