T.y.s.o.n.

Across the Queensland border line
The mobs of cattle go;
They travel down in sun and shine
On dusty stage, and slow.
The drovers, riding slowly on
To let the cattle spread,
Will say: "Here's one old landmark gone,
For old man Tyson's dead."
What tales there'll be in every camp
By men that Tyson knew!
The swagmen, meeting on the tramp,
Will yarn the long day through,
And tell of how he passed as "Brown",
And fooled the local men:
"But not for me -- I struck the town,
And passed the message further down;
That's T.Y.S.O.N.!"

There stands a little country town
Beyond the border line,
Where dusty roads go up and down,
And banks with pubs combine.
A stranger came to cash a cheque --
Few were the words he said --
A handkerchief about his neck,
An old hat on his head.

A long grey stranger, eagle-eyed --
"Know me? Of course you do?"
"It's not my work," the boss replied,
"To know such tramps as you."
"Well, look here, Mister, don't be flash,"
Replied the stranger then,
"I never care to make a splash,
I'm simple, but I've got the cash;
I'm T.Y.S.O.N."

But in that last great drafting-yard,
Where Peter keeps the gate,
And souls of sinners find it barred,
And go to meet their fate,
There's one who ought to enter in
For good deeds done on earth,
One who from Peter's self must win
That meed of sterling worth.

Not to the strait and narrow gate
Reserved for wealthy men,
But to the big gate, opened wide,
The grizzled figure, eagle-eyed,
Will saunter up -- and then
Old Peter'll say: "Let's pass him through;
There's many a thing he used to do,
Good-hearted things that no one knew;
That's T.Y.S.O.N."

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
158 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Andrew Barton Paterson poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"T.y.s.o.n." Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 21 Mar. 2019. <https://www.poetry.net/poem/2609/t.y.s.o.n.>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.